Aus dem Source Code heraus können Sie den Ablauf nicht ändern. | Open Subtitles | لا يمكنك تغيير استمرارية هذا الواقع من خلال الشيفرة البرمجية |
Das ist der Code in jeder einzelnen unserer 50 Billionen Zellen, der uns zu dem macht, was wir sind. | TED | هذه هي الشيفرة الموجودة في كل واحدة من ال50 ترليون خلية لدينا والتي تجعلنا من نحن عليه وما نحن عليه. |
Wenn wir diesen Code aus nur einer Zelle entnehmen und entrollen, ist er einen Meter lang, zwei Nanometer dick, | TED | وإن أخذنا مقدار خلية واحدة فقط من هذه الشيفرة وقمنا ببسطها، إنها بطول متر واحد، وبسمك 2 نانومتر. |
Der Cipher ist das künstliche Gehirn für den neuen Intersect Computer. | Open Subtitles | الشيفرة" هي العقل الإصطناعي" لجهاز "التداخل" الجديد |
Damals war ein Computer etwas, was Geheimdienste zum Knacken von Codes benutzten. | TED | كان الحاسوب في تلك الأيام شيئا تستعمله أجهزة المخابرات لفك الشيفرة. |
Dies betrachtet man als epigenetische Veränderungen, was bedeutet, dass sie beeinflussen welche Gene aktiviert sind, ohne den genetischen Code unmittelbar zu verändern. | TED | تعتبر هذه تغيرات فوق جينية أي أنها تؤثر على تحديد الجينات المحررة من دون تغيير الشيفرة الوراثية بشكل مباشر، |
Dann lernten sie, wie man die Buchstaben für den Code las. | TED | وبعدها، تعلموا كيفية قراءة الأحرف في الشيفرة. |
Computer, Vernichtungssequenz 1, Code: 1 1 A. | Open Subtitles | أيها الحاسوب، دَمِّرْ المتتالية واحد، الشيفرة رقم واحد، واحد، إيه. |
Würdest du bitte so gut sein und diesen Code für uns knacken? | Open Subtitles | إذا أمكنك حل هذه الشيفرة سوف نكون ممتنين لك جدا |
Die Tastatur ist wohl beschädigt, sie nimmt den Code nicht an. | Open Subtitles | يبدو عطل في لوحة المفاتيح انها لا تقبل الشيفرة |
Code Red, Sir. Anscheinend werden sie beschossen. | Open Subtitles | إنها الشيفرة الحمراء سيدي يبدو أنهم يتعرضون لإطلاق النار |
Dann wurde der Code seltsam. Unbekannte Verschlüsselung. | Open Subtitles | ثم أصبحت الشيفرة غريبة تشفير لم أر له مثيلا ً قط |
Dann wurde der Code seltsam. Unbekannte Verschlüsselung. | Open Subtitles | ثم أصبحت الشيفرة غريبة تشفير لم أر له مثيلا ً قط |
Taha, wenn ich den Code nicht innerhalb einer Stunde eingebe, fliegt das genze Viertel hier in die Luft. | Open Subtitles | إن لم أدخل الشيفرة خلال ساعة، ستنفجر القنبلة |
Ich verstehe nicht ganz. Dieser Code ist ja zum entschärfen der Bombe? | Open Subtitles | آسف، لكنني ظننت أنّ الشيفرة كانت لتعطيل القنبلة |
Wenn er den Code kennt, bezweifle ich, dass er ihn uns einfach geben wird. | Open Subtitles | إن كان يعرف الشيفرة فلا أعتقد أنه سيعطينا إيّاها |
Wenn er etwas mitteilen wollte, dann vielleicht mit einem Code. | Open Subtitles | إذا كان يحاول إيصال رسالة ما فلربما فعل ذلك من خلال الشيفرة |
Unser Transporteur wird den Cipher aus Los Angeles raus bringen. | Open Subtitles | "(موظّفونا سيقومون بنقل "الشيفرة" خارج (لوس انجلوس |
General, was genau ist der Cipher? | Open Subtitles | أيها اللواء, ماهي "الشيفرة" بالضبط؟ |
Am Ende dieses Source Codes werde ich Sie abschalten. | Open Subtitles | في نهاية هذه الشيفرة البرمجية سوف انهي حياتك |
Also, wie lautet die Kombination? ! | Open Subtitles | لقد وجدنا الخزنة أيها النذل إذن ما هي الشيفرة ؟ |