"الشُرفة" - Translation from Arabic to German

    • Balkon
        
    • die Veranda
        
    Du hast versucht, dich gegen den Mörder zur Wehr zu setzen und bist vom Balkon auf die Straße gefallen. Open Subtitles لسوء الحظ , فى محاولة للدفاع عن نفسك ضد القاتل .... عند الشُرفة . سقطتى منها إلى الشارع
    Geh damit auf den Balkon. Open Subtitles أريدك أن تذهبي بها إلى الشُرفة.
    Geh damit auf den Balkon. Open Subtitles أريدك أن تذهبي بها إلى الشُرفة.
    - Ich wollte mit ihm in den Park. Oder auf die Veranda. Open Subtitles كُنتُ سأخذه إلى المُتنزه أو ربما يُمكن أن أراه هنا عند الشُرفة
    BITTE LEGEN SIE POST UND PAKETE AUF die Veranda. DER ANWOHNER DARF NICHT GESTÖRT WERDEN. Open Subtitles "رجاءً اترك البريد والطرود على الشُرفة.
    Nein, der Kerl, der-- der-- der dort gearbeitet hat der mich auf den Balkon gebracht hat, damit ich die Konfettikanone zusammenbauen konnte. Open Subtitles يعمل هناك الذي أخذني إلى الشُرفة لإطلاق الأوراق الملونة لا أحد من الطاقم شاهد ذلك الرجل، وهو غير موجود بأيّة صور للمراقبة
    Auf dem Balkon ist ein anderer Sack. Open Subtitles هناك بعض القمامة في الشُرفة
    Hier ist der Balkon. Open Subtitles هنا الشُرفة.
    - Balkon... - Sylvie. Open Subtitles الشُرفة - (سولفي) -
    - Durch den Balkon. Open Subtitles - من الشُرفة.
    Hier ist die Veranda. Open Subtitles وهنا الشُرفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more