Wenn einer von ihnen einen Hieb einstecken würde vor Zeugen, könnten wir den König täuschen. | Open Subtitles | أمام الشّهود, يمكن أن نضلّل الملك |
Wenn einer von ihnen einen Hieb einstecken würde vor Zeugen, könnten wir den König täuschen. | Open Subtitles | أمام الشّهود, يمكن أن نضلّل الملك |
Wir gehen alle alten Fälle durch, befragen Zeugen nochmal, sehen uns physische Beweise an, auch über Ihren Bericht hinaus, ist da noch etwas, was sie uns mitteilen können? | Open Subtitles | سنعود إلى القضايا القديمة ونُعيد استجواب الشّهود ونبحث عن أدلّةٍ ملموسةٍ، إذنْ، إثمّة شيء غير تقريركِ تودّين مشاركته معنا؟ |
Genau hier... vor all diesen Zeugen. | Open Subtitles | هنا تماماً... أمام أعينِ هؤلاء الشّهود... |
Wir haben Zeugen befragt und Leute verhört, die in der Bar waren. | Open Subtitles | لقد قابلنا عددا من الشّهود ... ...شهداء عيان رأوا من كانوا في البار . |
Jetzt, wo Chris Partlow weggesperrt ist, kommen vielleicht ein paar Zeugen zum Vorschein... bezüglich der Leichen in den Häusern. | Open Subtitles | تبا ، باعتقال (كريس بارتلو) قد نتمكّن من الحصول على بعض الشّهود بشأن قضيّة الجثث |
Ich... Ich habe die Zeugen von dem Motel aufgehalten. | Open Subtitles | لقد احتجزتُ الشّهود من الفندق |