(Herrero) Für den Sieg des Bösen reicht es,... (Logan) ..wenn die Guten aufhören zu kämpfen. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الضروري من أجل إنتصار الشر... هو أن لا يقوم الصالحون بفعل شيئ |
Manchmal haben die Guten Leute eine schlechte Nacht. | Open Subtitles | أحياناً الأشخاص الصالحون يحظون بأمسية سيئة |
Die Realität ist anders. die Guten, die sterben zuerst. | Open Subtitles | ، للأسف الأمور لا تستمر هكذا ... الناس الصالحون |
Denke es dir wie in "Goodfellas", als dieser Kerl zu Paulie kam, um ihm in seinem Restaurant zu helfen. | Open Subtitles | فكر بها كما في "فيلم "الرفاق الصالحون عندما أتى ذالك الرجل إلى بولي) ليساعده في المطعم) |
Äh, irgendwas mit Paulie aus "Goodfellas." | Open Subtitles | (شيء له علاقة بـ(بولي "من فيلم "الرفاق الصالحون |
Auch werden die Gerechten... deinem Namen danken, und die Frommen werden vor deinem Angesicht bleiben. | Open Subtitles | بالتأكيد سيقدم الصالحون الشكر باسمك وسيسكن المستقيمون في حضورك |
Wenn die Moral verfällt und gute Menschen tatenlos zusehen, gedeiht das Böse. | Open Subtitles | حين تنهار الأخلاق ويقف الصالحون مكتوفين الأيدي، يزدهر الشرّ. |
Nun, so unterscheiden wir die Guten von den Schlechten. | Open Subtitles | حسنٌ، هذه طريقة ضمير الصالحون والأشرارا |
die Guten haben verloren. | Open Subtitles | انتهى الأمر خسر الرجال الصالحون |
die Guten Christen aus Majestic werden gerne high. | Open Subtitles | المسيحيون الصالحون في (مجستيك) يحبون أن يكونوا منتشين |
die Guten Jungs tragen weiße Hüte. | Open Subtitles | -الرجال الصالحون يرتدوا قبعات بيضاء |
Die CIA sind die Guten. | Open Subtitles | المخابرات هم الصالحون |
Die Kanadier sind die Guten. | Open Subtitles | الكنديون هم الصالحون |
Die Gerechten werden von Gott gerettet, der die Bösen ausradiert und die Welt zerstört. | Open Subtitles | الصالحون سيتم رفعهم وحفظهم الأشرار (الله) قبل أن يطمس |
Manchmal machen gute Menschen Fehler. | Open Subtitles | وأحياناً الناس الصالحون يقترفون أخطاء |
"Das Böse triumphiert allein dadurch, dass gute Menschen nichts unternehmen." | Open Subtitles | "كي ينتصر الباطل ، لا يتطلب سوى أن يبقى الصالحون بدون حراك" |