"الصحون" - Translation from Arabic to German

    • Teller
        
    • Geschirr
        
    • Untertassen
        
    • Abwasch
        
    • Tellerwäscher
        
    • Tellern
        
    • ab
        
    • Spülmittel
        
    Vermutlich habe ich die Teller nicht ordentlich gestapelt. Ich schau mal nach, was passiert ist. Open Subtitles أظن أني لم أرص الصحون جيداً يستحسن أن أذهب وأرى الأضرار التي حدثت
    Hoffentlich kann er besser Teller waschen als Motels führen. Open Subtitles حسناً . أرجو أن يكون بيغسل الصحون أفضل من أدارته للفندق
    Was du brauchst, ist ein Job wie der Typ da hinten, der die Teller wäscht. Open Subtitles الأن ما تحتاجه هو وظيفة مثل الرجل الذى يعمل فى المؤخرة هناك فى غسيل الصحون
    Ich wollte dir nur das Geschirr zurückbringen. Open Subtitles كان ينبغى أن أتصل هاتقياً ، لكن كان على إعادة الصحون التى اقترضتها
    Ich denke nicht, dass ich all diese Tassen und Untertassen benutzen werde. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأنني سأستخدم أي من هذه الأكواب أو الصحون
    Abendessen, Abwasch, ins Bett... Wie hält sie das nur aus? Open Subtitles العشاء ثم غسل الصحون ثم النوم لا عرف كيف تتحمل ذلك
    Mit deinem Talent bist du bald Tellerwäscher. Open Subtitles انهم سوف ينقلوك الى غسالة الصحون بعد ان تعرف ذلك
    Ich saß dort jedes Mal eine ganze Stunde, habe die Mahlzeiten selber gegessen... und bin mit leeren Tellern wieder herausgekommen. Open Subtitles , كنت أجلس هناك لمدة ساعة ... لأتناولوجباتالطعامبنفسي . حتى أعطيهم الصحون فارغة
    Sie kommen zurück zu mir. Sie waschen wieder Teller, um das Geld zurückzuzahlen. Open Subtitles ثم ستعود إلي وأعيدك إلى المطبخ لتغسل الصحون لترد القرض.
    Wie viele Teller muss man zerbrechen, um im Feuer zu landen? Open Subtitles كم من الصحون تعمل أنت يجب أن تنكسر قبل أن يرميك رئيسك في فرن؟
    Schwenk die Teller ab, bevor du sie in die Maschine räumst. Open Subtitles إشطفْ تلك الصحونِ أمامك وَضعتْ هم في غسالةِ الصحون.
    Sobald die Teller heute Abend raus sind, werde ich nach Hause kommen und dir wie versprochen, den Rostbraten kochen. Open Subtitles ،حالما تخرج الصحون من هنا الليلة سآتي للمنزل وأطهي لك اللحم المحمّر كما وعدتك، اتفقنا؟
    Sie sind ein schmucker Kerl. Die Teller müssen zum Schluss blitzblank sein. Open Subtitles عليكِ بتنظيف هذه الصحون سريعًا، أتسمعيني؟
    Ich verbringe mein Leben nicht mit einem, der Teller anmalt. Open Subtitles اياك أن تظن بأنني أريد أن أقضي حياتي مع شخص ينقش على الصحون
    Ais du rückwärts taumelnd mit lautem Krachen in diesem Haufen Geschirr gelandet bist, Open Subtitles عندما إنقلـبت للخـلف وهبطـت مُحطّمــاً على تلك الكومة من الصحون القذرة
    Ich habe Wichtigeres zu tun als Geschirr spülen oder staubsaugen. Open Subtitles لدي أشياء لأفعلها أهم من غسل الصحون أو تنظيف السجاد
    Sie putzen Böden, spülen Geschirr. Und ihr letzter Gedanke ist: Open Subtitles يمسحون الأرض و يغسلون الصحون و تدري ماذا يدور في تفكيرهم في نهاية الأمر؟
    Und in diesem Film sehen wir was wir denken was dort draußen existiert. Fliegende Untertassen und Außerirdische. TED ونرى في هذا الفيلم ما نظن بأنه يعيش في الفضاء: الصحون الطائرة والكائنات الفضائية.
    Ich fasse es nicht. Du arbeitest mit echten fliegenden Untertassen. - Ja. Open Subtitles لا أصدق أنك تعمل مع الصحون الطائرة الحقيقية
    Nein, was Besseres konnte uns gar nicht passieren. Denk an den Abwasch. Open Subtitles بالعكس فهذا افضل شئ حدث تخيلى حجم غسيل الصحون
    Statt Großverdiener sind wir Tellerwäscher, und zwar mit echt schmutzigem Geschirr! Open Subtitles حسناً , لقد حصلنا على هذه الأزياء بدلاً من الثروات و كل هذه الصحون القذرة
    Sehr gesund. Schön aufessen. Ich räume dann später ab. Open Subtitles أنها أشياء جيدة وأنا سأعود من أجل الصحون
    Sie hat versucht es mit Spülmittel sauber zu machen. Open Subtitles ..كانت تحاول التنظيف بصابون الصحون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more