Nur ist Afrika kein einheitlicher Kontinent. Gesundheit, Wohlstand, Einkommen und Bildung sind extrem ungleich verteilt. | TED | ولكنّ إفريقيا قارةٌ متنوعة، ففيها تباينٌ واسع في الصحّة والغِنى والدَّخل والتّعليم. |
...Gesundheitsamt, da es sich um einen Verein für Körperkultur und Gesundheit handelt. | Open Subtitles | مصلحة الصحّة بما أنه نشاط بدني وخدمات صحيّة |
Die Vermittlung half nicht weiter, aber beim Gesundheitsministerium hatte ich Erfolg. | Open Subtitles | لمْ أتوصّل لشيء مع الوكالة لكنّي مارست سحري مع وزارة الصحّة |
Das verschuldet das Gesundheitsministerium um ein paar Hunderttausend. | Open Subtitles | وهو ما سيزيد في إنفاق دائرة الصحّة |
Alles wird vom NHS gedeckt. | Open Subtitles | - لا، لا. كُلّ شيء على مؤسسة الصحّة العامةِ. |
Ich bin mir nicht sicher, wo dies herrührt, aber gesund kann das wohl definitiv nicht sein. | Open Subtitles | لا أوقن إلامَ يشير ذلك تحديدًا، لكنّه قطعًا لا ينبئ بسلامة الصحّة. |
Statistiken der UN und der WHO zeigen, welch großen Einfluss die Ernährung weltweit auf die Gesundheit hat. | Open Subtitles | الإحصائيّات التي تم تجميعها من الأمم المتحدة و منظمة الصحّة العالميّة تُظهِر الأثر العالمي الجسيم |
Alle kamen in öffentlichen Spitälern zur Welt, dem National Health Service. | Open Subtitles | حَسناً، كَانَ عِنْدي هم كُلّ على مؤسسة الصحّة العامةِ، التي مؤسسة الصحّة العامة البريطانية. |
Armen Leuten fehlt es an allem, auch an Gesundheit und an Alternativen, wie sie sich besser ernähren könnten. | Open Subtitles | و لسوء الحظ، الفقراء هم فقراء في كل شيء. هم فقراء في الصحّة و فقراء في خيارات الأطعمة، |
Wusstest du, dass Äpfel für Gesundheit und Weisheit stehen? | Open Subtitles | أكنتِ تعرفين أنّ التفّاح يرمز إلى الصحّة و الحكمة؟ |
Und damalige Entdecker, die sie trafen, sprachen über deren unglaubliche Gesundheit. | Open Subtitles | المُستكشفون السابقون تحدثوا عن الصحّة الغير طبيعيّة لأولئكَ القوم. |
Sabine Lommers, Gesundheitsministerium. | Open Subtitles | (سابين لومرز)، من خدمات الصحّة وحقوق الإنسان. |
Sabine Lommers, Gesundheitsministerium. | Open Subtitles | (سابين لومرز). من خدمات الصحّة والإنسان. |
gesund ist das wohl kaum. | Open Subtitles | لا أوقن إلامَ يشير ذلك، لكنّه قطعًا لا يشير لسلامة الصحّة. |
Aber gesund. | Open Subtitles | لكن بتمام الصحّة. |
Rufen Sie beim Georgia Gesundheitsamt an oder besuchen Sie ihre Webseite für weitere Anweisungen. | Open Subtitles | "إتصلو بـ"جورجيا ، قسم الصحّة العامّة أو زوروا موقعهُم عبر الإنترنت لمزيد من التعليمَات. |
Soll beim Gesundheitsamt anrufen. | Open Subtitles | -أخبريها بأن تتصِل بقسم الصحّة . |
Gesundheitsbehörde, WHO. Jemand, der Impfstoffe herstellt. | Open Subtitles | مركز لمكافحة ومنع الأمراض أو لمنظّمة الصحّة العالميّة، مكان بوسعه صنع لقاح |
Dann war ich in einem öffentlichen Spital, das vom National Health Service verwaltet wird. | Open Subtitles | (مور)أناقادمذَهبتُإلىمستشفىحكومية . إشتغلتْ بمؤسسة الصحّة العامةِ. |