"الصدأ" - Translation from Arabic to German

    • Rost
        
    • rostig
        
    • rostet
        
    • rosten
        
    • durchgerostet
        
    Alles was man braucht, ist Aluminium, Rost, und jede Menge Liebe, Professor Mason. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو الألمنيوم وبعض الصدأ والكثير من الحنان بروفسور مايسون
    Ich brauche es selten, es fördert den Rost. Open Subtitles أنا نادرا ما أستعمله بنفسي يا سيدي أنه ينتج الصدأ
    FeiIspäne zu FeiIspänen. Rost zu Rost. Open Subtitles من برادة الحديد إلى برادة الحديد من الصدأ إلى الصدأ
    40 Jahre Rost können aus Decksplanken leicht Treibsand machen. Wir gehen am Vordeck rein und checken dann die Brücke. Open Subtitles 40سنة من الصدأ يمكن أن تجعل الأرضية مثل الرمل الناعم
    Der Nagel war schon rostig, aber ich hab Bier drüber gekippt, hat es gesäubert. Open Subtitles الأظفر كان فيه القليل من الصدأ , لكني رشيت عليه بيره , نظفه من الصدأ .
    Ich schleife den Rost ab und repariere Vergaser und Motor. Open Subtitles تعلمين ، يمكنني أن أزيل القليل من الصدأ أضبطالكوربيراتوروأعيدبناء المحرك.
    Zum Beispiel, wenn sich Rost an der Unterseite des Autos sammelt. Open Subtitles كمثال, تجمّع الصدأ في الجانب السفلي للسيارة.
    Zuviel Rost im Kessel womöglich. Open Subtitles ربما يكون هناك الكثير من الصدأ بداخل الخزَّان
    Nun, das Wasser in Brendas Lunge enthielt eine geringe Menge von Salz, sowie CO2 als Bicarbonat, Fischschuppen und Rost. Open Subtitles بالإضافة الى ثاني أكسيد الكربون كأنيون البيكربونات قشور السمك و الصدأ
    Nun, ich empfehle ein venezianisches Rot mit einem Hauch von Rost. Open Subtitles حسنٌ، أنني أوصى المقود للبندقية الحمراء ،مع الصدأ
    Doch Rost entsteht nur, wenn das Eisen nicht benutzt wird. Open Subtitles بالرغم من أن الصدأ يتمكن عند عدم استعمال الحديد
    Hodgins fand Rost, der in der Hand des Opfers eingebettet war. Open Subtitles هكذا وجدت هودجينز، اه، الصدأ التي كانت جزءا لا يتجزأ من في يد الضحية.
    Der mit Rost bedeckt ist, und einiges davon scheint in das Opfer gelangt zu sein. Open Subtitles والتي تتناول في الصدأ وبعضها يبدو قد حصلت في الضحية.
    So etwas wie Rost, der mit dem Rost im Opfer übereinstimmt? Open Subtitles مثل الصدأ الذي يطابق ربما الصدأ في الضحية؟
    Das spült vielleicht die Stärke aus Ihnen raus. Den Rost. Open Subtitles ربما يغسل بعض النشاء من عليك, أو الصدأ
    Rost und Schmutz haben keine Wirkung auf die Klinge. Open Subtitles التراب و الصدأ لا يأثرون على النصل
    Ich persönlich mag lieber etwas Rost auf meinen Edelmetallen. Open Subtitles ...أنا, أحب القليل من الصدأ على معدني النفيس
    Die Chinesen sagen: "Wo Eisen ist, da ist auch Rost." Open Subtitles :لتعلموا أن الصينين يقولون "حيث كان الحديد وُجد الصدأ
    Ich habe gelben Rost, ich habe roten Rost, grünen Rost, braunen Rost... Open Subtitles أعني، لقد حصلت الصدأ الأصفر، لقد حصلت الصدأ الأحمر، الصدأ الأخضر، الصدأ البني...
    Er ist etwas rostig. Open Subtitles ! لقد أصابها الصدأ
    "Wer rastet, der rostet." Open Subtitles الصدأ لا ينام أبدا مثلأمريكييعنيعدم تقليلقدرالضعيف: :
    Die Schwerter fort, sie rosten sonst im Tau. Open Subtitles . اغمدوا سيوفكم اللامعة . لان الندى سينزل عليها الصدأ
    Mir wurde klar, dass das Rohr unten in der Höhle durchgerostet war. Open Subtitles أدركتُ أن الماسورة لابد وأنها قد أصابها الصدأ في أعماق الكهف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more