"الصدمات الخارجية" - Translation from Arabic to German

    • externe Schocks
        
    • externen Schocks
        
    • Schockeinwirkungen
        
    Welche Politik müssen Asiens Schwellenländer demnach verfolgen, um ihre Anfälligkeit für regionale und globale Schwankungen zu verringern? Die unmittelbarste Herausforderung besteht darin, die Stabilität des Finanzsystem vor externen Schocks zu schützen. News-Commentary إن التحدي الأكثر إلحاحاً يتلخص في الحفاظ على استقرار النظام المالي في مواجهة الصدمات الخارجية. وينبغي لإصلاح السياسات أن يركز على تشجيع شفافية السوق، وتحسين إدارة المجازفة، وتعزيز الإشراف الفعّال والتنظيم المؤثر.
    Verschiedene innerhalb wie außerhalb der Vereinten Nationen entwickelte Indikatoren haben gezeigt, wie gefährdet die kleinen Inselentwicklungsländer durch Schockeinwirkungen von außen sind, über die sie keine Kontrolle haben. UN 153 - وأثبتت عدة مؤشرات وضعت سواء داخل الأمم المتحدة أو خارجها ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية أمام الصدمات الخارجية التي لا سيطرة لها عليها.
    Diese lieferte die Investitionsgrundlage für die wirtschaftliche Entwicklung und vergrößerte die Fremdwährungsreserven als Schutz vor externen Schocks. China hat nun die Möglichkeit, etwas von diesem Überschuss einzubehalten, um einen Übergang zu interner Nachfrage zu fördern. News-Commentary الادخار: لقد خدم معدل الادخار المحلي الذي تجاوز 50% الصين إلى حد كبير. فقد ساعد في تمويل الضرورات المرتبطة بالتنمية الاقتصادية وتعزيز الاحتياطيات من النقد الأجنبي والتي حمت الصين من الصدمات الخارجية. واليوم أصبحت الصين على استعداد لاستيعاب جزء من هذه المدخرات الفائضة لتعزيز التحول نحو الطلب الداخلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more