Oder ist es das verstärkte Geräusch einer Synapse, die im Gehirn einer Kakerlake feuert? | TED | أم انه مجرد صوت مضخم أم انه صوت السيالة العصبية في دماغ الصرصار ؟ |
Dieselbe Art von Kakerlake, die ich mein ganzes Leben lang zerquetscht hab. | Open Subtitles | نفس الصرصار الشرير الذي كنتُ أسحقه طيلة حياتي |
Also gut, vielleicht kann ich die Information beschaffen, aber was ist mit der russischen Kakerlake? | Open Subtitles | حسنا. ربما يمكنني العثور على هذه المعلومات ولكن ماذا عن ذلك الصرصار الروسي؟ |
Sie schnappen sich einen Deatomisator und ich krieg 'ne mickrige Grille? | Open Subtitles | أنت تحصل على السلسلة الرابعة من دي أتومايزر... وأنا أحصل على الصرصار القزم؟ ... |
Obwohl ein Teil von uns im Bild erkennt, was es heißt, in dieser Welt des Wandels und der begrenzten Zeit zu leben, und selbst wenn wir sehen, dass es unser menschliches Schicksal ist zu vergehen, genauso wie die kleine Grille vergehen wird, tun wir doch das, was sie tut. | TED | حتى و إن كنت ترى ذلك المشهد عياناً؛ فإن جزءً منك يرى داخل الصورة تصوير مصغّر عن طبيعة الحياة في هذا العالم وتغير الزمان. ومصير الإنسان الأخير بالفناء المشابه بالطبع لمصير صرصار الليل الصغير. ومع ذلك نفعل ما يفعله الصرصار تماما نستمر بالحياة، نغني |
Zirpende Grille. | Open Subtitles | الصرصار المزعج. |
Die verdammte Kakerlake stirbt einfach nicht. | Open Subtitles | إنه لا يريد أن يموت ذلك الصرصار |
Sie haben ein ganz schönes Stehvermögen, Cape,... wie Unkraut... oder wie eine Kakerlake. | Open Subtitles | [لديك قدرة البقاء أيها [العباءة كالعشب.. أو الصرصار |
Man formt die Basis. Man erhält eine gefaltete Form, in diesem Fall eine Kakerlake. | TED | تشكل القاعدة تحصل على شكل مطوي... وفي هذه الحالة تحصل على"الصرصار" |
Ich fühl mich eher wie 'ne Kakerlake. | Open Subtitles | انا اشعر مثل الصرصار |
"Dann sagte die Grille..." Was sagte sie? | Open Subtitles | ثم قال الصرصار الناطق..." ماذا قال؟ |