"الصعب القول" - Translation from Arabic to German

    • ist schwer zu sagen
        
    • wirklich schwer zu sagen
        
    Es ist schwer zu sagen, ob es die Sprache oder auch sein Wahrnehmungsvermögen beeinträchtigt hat. Open Subtitles من الصعب القول إذا كان مجرد الكلام أو أن أصبح لديه صعوبة في الإدراك
    Das ist schwer zu sagen? Wo bist'n her, Mann? Open Subtitles من الصعب القول , من اين انت يارجل؟
    ist schwer zu sagen, weil's ein langes Wort ist, weißt du? Open Subtitles من الصعب القول , لأنها كلمة طويلة جداً
    Ohne Körper, Sie wissen, es ist schwer zu sagen. Open Subtitles بدون جثث، انت تعرف، من الصعب القول
    - Na ja, ist wirklich schwer zu sagen. - Ich meine, diese Kreaturen sind in Ihrer Frühphase. Open Subtitles حسنا، من الصعب القول حقا، أقصد هذه المخلوقات في مرحلة الطفولة
    Ich meine, mal ist er es, mal nicht, aber ich weiß nicht, es ist schwer zu sagen. Open Subtitles أعني ... إنّه يعود لها و يخرج منها و لكن لا أعرف من الصعب القول فهو فحسب...
    Das ist schwer zu sagen, Sir. Open Subtitles ... حسناً، إنه من الصعب القول إلى حد ما، يا سيدي ... إنه
    BG: Nun, das ist schwer zu sagen. TED بي جي: انه من الصعب القول
    Es ist schwer zu sagen. Open Subtitles حسناً ، من الصعب القول
    - Das ist schwer zu sagen. Open Subtitles من الصعب القول.
    Es ist schwer zu sagen, wohin er lief. Open Subtitles ومن الصعب القول أين ذهب
    Doch es ist schwer zu sagen, ob irgendeine Marke wirklich Luxus ist,... denn Fleischmann's ist zwar die teuerste... und Blue Bonnet ist die billigste, doch die Differenz ist gering. Open Subtitles لكن من الصعب القول أن أي ماركة هي ترف مع أن "فليشمان" الأغلى و"بلو بونت" مملوكه من نفس الشركة، هو الأقل غلاء، الفروق هي فقط سنتات.
    Das ist schwer zu sagen. Open Subtitles من الصعب القول.
    Nun, das ist schwer zu sagen. Open Subtitles حسنا، من الصعب القول
    - Howard, das ist schwer zu sagen. Open Subtitles من الصعب القول ,"هاورد".
    Ich weiß nicht. Es ist schwer zu sagen. Open Subtitles -لا اعرف, من الصعب القول
    Es ist schwer zu sagen. Ich... Open Subtitles ...من الصعب القول تماماً
    Das ist schwer zu sagen. Open Subtitles الصورة... ومن الصعب القول
    Das ist schwer zu sagen. Open Subtitles من الصعب القول
    Es fällt wirklich schwer zu sagen, dass man seine Früchte nicht selbst dörren will. Open Subtitles أنه من الصعب القول أنك لا تريد أن تجفف فواكهك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more