Morgen wird die letzte Kiste mit den Platten an den Araber übergeben. | Open Subtitles | غدا، آخر صندوق يحتوي على هذه الصفائح سيجري نقله الى العربي |
Beordern Sie ein Säuberungsteam vor Ort und holen Sie die Platten. | Open Subtitles | أرسلوا فريق بحث من الوكالة وأحضروا لي تلك الصفائح اللعينة |
Es ist fast Unvorstellbar. Das Gleiche gilt für Tektonische Platten, wissen Sie? | TED | و نفس الشيء في نظرية الصفائح التكتونية, |
Im Zuge dieser Studie wurde festgestellt, welche Tests Jahrzehnte vor der Manifestation der Krankheit die genaueste Vorhersage lieferten. Aus den Forschungsergebnissen ging hervor, dass es schon 25 Jahre vor dem Ausbruch der Demenz zu einer Verringerung von Beta-Amyloid – jener Substanz, die verklumpt und amyloide Plaques bildet – in der Cerebrospinalflüssigkeit kommt, die das Gehirn umgibt. | News-Commentary | وقد وجد البحث أن أميلويد بيتا ــ المادة التي تتكتل لكي تشكل الصفائح النشوية ــ تنضب في السائل المخي النخاعي قبل نحو 25 عاماً من ظهور الخَرَف. وقبل خمسة عشر عاما، أظهر التصوير المقطعي بإصدار البوزيترون أن مادة أميلويد بيتا مترسبة في صفائح في الدماغ ذاته. وكانت نتائج اختبارات الذاكرة القصيرة الأمد المفصلة غير طبيعية قبل عشر سنوات من ظهور المرض، كما أشارت دراسة فرامنجهام ودراسة كنجز هولمن. |
In die weißen Blutzellen, die roten, die Plättchen und das Plasma. | Open Subtitles | خلايا الدم البيضاء هي الأثقل ثم الخلايا الحمراء، ثم الصفائح الدموية فالبلازما |
Sie sagt, die Platten sind in dem Raum... | Open Subtitles | .تقول إن الصفائح في غرفة الإحصاء الناعمة |
Könnte es etwas geben, das vielleicht Chuck dazu gebracht hat zu denken das diese Platten auf dem Boot wären? | Open Subtitles | هل هناك شيءُ قاد تشك للاعنقاد بان تلك الصفائح على مركب كيرك؟ |
Die Platten zum Fälschen sind auf Rashan's Boot mit Anna und Morgan. | Open Subtitles | الصفائح المزيفة على مركب راشان مَع آنا ومورغان. |
Die Platten und eine Milliarde Dollar werden vor der Notenbank auf einen Auflieger geladen. | Open Subtitles | الصفائح وأكثر من مليار دولار سيجري تحميلها في مؤخرة شاحنة في المطبعة |
Lieutenant Sosa, es ist nichts Persönliches, aber Ihnen wurden die Platten gestohlen. | Open Subtitles | أيتها الملازم سوسا، الأمر ليس شخصيا لكنك فقدت تلك الصفائح |
Ich habe darauf gewartet, dass Sie ausbrechen, den Rest der Backstreet Boys zusammentrommeln, und mich zu den Platten führen. | Open Subtitles | كنت انتظر منك أن تفر من هذا المكان وتجمع بقية أعضاء الفريق وترشدني الى مكان الصفائح |
Pike tötete Morrison. Er legte mich und meine Jungs rein und klaute die Platten. | Open Subtitles | قام بايك بقتل موريسون وأوقع بي وبرجالي وسرق تلك الصفائح |
Mein Team ist die beste Option, die Platten zu kriegen. | Open Subtitles | ما زال فريقي يشكل أفضل فرصة لك لاستعادة تلك الصفائح |
Dann sind die Platten seit sechs Monaten zum ersten Mal alle an einem Ort. | Open Subtitles | وستكون تلك المرة الوحيدة خلال الأشهر الستة الأخيرة التي تتواجد فيها جميع الصفائح في مكان واحد |
Wenn sie so gut ist, wie ich denke, dann kommt sie nach Frankfurt, um die Platten abzufangen. | Open Subtitles | ان كانت بارعة كما أعتقد محطة فرانكفورت المركزية فستكون في طريقها الى فرانكفورت لاعتراض تلك الصفائح |
Und wenn er denkt, sie steht zwischen ihm und den Platten, wird er sie ohne zu zögern töten. | Open Subtitles | وان ظن بأنها تقف بينه وبين تلك الصفائح فلن يتردد في قتلها |
Es kann die Plättchen isolieren und sie früher zu einer Verletzung steuern, und schneller heilen. | Open Subtitles | يستطيع عزل الصفائح و توجيههم إلى مكان الجرح بسرعه وتشفى بسرعه |
Zellen in der Petrischale und Tierversuche. | TED | الخلايا في الصفائح و الاختبار على الحيوانات. |