Ich müsste ein Dutzend Oxy nehmen, bevor ich diesen Deal mache. | Open Subtitles | قد أحتاج لدرزنٍ من الأوكسيكونتين قبل أن أتم هاذه الصفقه |
Nimm den Deal an. - Das impliziert, dass ich sie getötet habe. | Open Subtitles | تنص الصفقه على انى قتلتها لا, إنها لا تنص على ذلك |
- Du. Ich bin nur hier, weil du gesagt hast, ich hätte beim Deal mitgemacht. | Open Subtitles | انا ، انا هنا لانك اخبرتِ الشرطه اني كنت معكم فى الصفقه |
Halten Sie Ihren Teil der Abmachung. Ich halte meinen. | Open Subtitles | احتفظ بنصيبك فى الصفقه . و انا سأحتفظ بنصيبى |
Am besten bringen wir unsere Transaktion so schnell wir können zum Abschluss. | Open Subtitles | لذا دعنا نكمل هذه الصفقه بأسرع ما يكون |
Ich weiß, das hört sich verrückt an, aber... erinnerst du dich an den Deal den wir bezüglich der Ballnacht gemacht haben? | Open Subtitles | . . اعرف ان هذا يشعر بالغرابه ,لكن اتذكرين تلك الصفقه اللتي عقدناها عن الحفله المدرسيه ؟ |
Wenn ich du wäre, würde ich auch nichts sagen. Also hier ist der Deal: | Open Subtitles | لوكنت مكانك لما قلت كلمه ايضاً, اذاً هذههي الصفقه |
Einer von uns muss gehen, damit es eine Chance gibt, dass der andere den Deal abschließt. | Open Subtitles | يجب على احد منا ان يغادر اذا كان هناك فرصه و الاخر يعقد الصفقه |
Gib mir ein Dutzend Oxycodon und wir haben ein Deal. | Open Subtitles | إجعله درزنٌ من الأوكسيكونتين وستتم الصفقه |
Und zu Ihrem Glück ist meine Mutter ja total begeistert von dem Deal. | Open Subtitles | ومن حظك فأن امي موافقه تماماً على الصفقه |
Ich weiß, dass das nicht einfach zu hören ist, aber du musst dich vorbereiten, falls Alison den Deal eingeht. | Open Subtitles | انظري، اعلم ان هذا ليس من السهل سماعه لكن يجب ان تحضري نفسك في حال قبلت أليسون الصفقه |
Selbst wenn sie den Deal eingeht, wird sie deinen Namen nicht erwähnen. | Open Subtitles | انظري، حتى لو انها قبلت الصفقه هي لن تذكر اسمك بأنك ساعدتها |
Nein, wenn du ihr von dem Deal erzählst, verhaut sie entweder ihr Gespräch, oder... sie lässt es sausen und kommt zurück. | Open Subtitles | لا، لو اخبرتها عن الصفقه إما انها ستفسد مقابلتها او انها ستلغيها وتعود للمنزل |
Denkst du, dass der ganze Alptraum zu Ende geht, wenn Ali den Deal nicht akzeptiert? | Open Subtitles | مهلا، اذا ماتقوله هو لو ان آلي لم تقبل الصفقه كل هذا الكابوس يمكن ان يختفي؟ |
Ich kann mir nicht vorstellen, wie schrecklich es hier drinnen sein muss, aber den Deal anzunehmen ist nicht die Antwort. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اتصور كم هو فضيع وجودك هنا لكن قبولك تلك الصفقه ليس الحل |
Das war's. Das war ein Deal. Er wollte mir bei etwas helfen. | Open Subtitles | لقد كانت مثل الصفقه لانه كان يساعدنى فى هذه الاشياء |
Halt. Die geht zu den Bullen, wegen dem Deal. | Open Subtitles | لن ترحلى ، سوف تخبر الشرطه عن الصفقه |
So lautet die Abmachung, Ansonsten scheiß drauf... | Open Subtitles | هذة الصفقه والا فلا هذه هي المنفعه المتبادلة |
Ich möchte einen Beweis, dass Sie Ihren Teil der Abmachung einhalten. | Open Subtitles | أريد أن أثبت أنكم ستلزمون بجانبكم من الصفقه |
Spielt das Alter bei dieser Transaktion eine Rolle? - Nicht im Geringsten. | Open Subtitles | هل للعمر صله بهذه الصفقه - لا - |