Und vielleicht wollen wir diese verschiedenen Bilder anscheuen. | TED | وربما نرغب في النظر لهذه الصور المختلفة. |
Die verschiedenen Bilder hier der verschiedenen Elemente des Gemäldes - das ganze Ding ist unstrukturiert. | TED | الصور المختلفة هنا للعناصر المختلفة للوحة -- اللوحة بأكملها غير مرتبة |
Danach geht es um die Kombination der verschiedenen Bilder. | TED | ومن ثم تجميع الصور المختلفة |
Das wurde bei vielen verschiedenen Personen wiederholt, mit vielen verschiedenen Bildern, immer mit einem ähnlichen Resultat. | TED | وتم إعادة ذلك على العديد من الأشخاص. ومع العديد من الصور المختلفة, مع نفس النتيجة النهاية دائماً. |
Indem man also Farbe, Kontrast und Helligkeit an den Rändern den einzelnen Bildern angleicht, fotografische Mängel addiert, wie Feldtiefe, entsättigte Farben und Störungen, verwischen wir die Grenzen zwischen den verschiedenen Bildern und lassen sie wie ein einzelnes Foto aussehen, obwohl ein Bild grundsätzlich Hunderte von Ebenen enthalten kann. | TED | فبمطابقة الألوان والتباين والإضاءة في الحدود ما بين الصور المختلفة وإضافة تأثيرات فوتوغرافية مثل عمق المجال الألوان غير المشبعة والضجيج نمحو الحدود بين الصور المختلفة ونجعلها تبدو كصورة واحدة على الرغم من أن الصورة الواحدة قد تحتوي أساسا على مئات الطبقات |