Heute jedoch müsste der chinesische Präsident Xi Jingping vielleicht weniger kryptisch in seiner Reaktion auf Putins Abenteuerlust sein. Für China wird sich bald eine Gelegenheit bei den Vereinten Nationen ergeben, seinen Anspruch, ein verantwortungsbewusstes Mitglied der Weltgemeinschaft zu sein, unter Beweis zu stellen.. | News-Commentary | ولكن اليوم، ينبغي للرئيس الصيني شي جين بينج أن يكون أقل إبهاماً في الرد على مغامرات بوتن. والواقع أن الاختبار الحقيقي لزعم الصين بأنها شريكة مسؤولة في المجتمع العالمي سوف يأتي قريباً في الأمم المتحدة. فهل تدعم استهزاء بوتن الواضح بالقانون الدولي، أم أنها ستدعم سلامة أوكرانيا الإقليمية؟ |
Einen Monat nach der Abwertung des Renminbi um 3 Prozent bemerkte der chinesische Präsident Xi Jinping: „Angesichts der aktuellen wirtschaftlichen und finanziellen Bedingungen im In- und Ausland besteht keine Grundlage für eine weitere Abwertung des Renminbi.“ Und im Lauf der letzten Wochen verteidigte die People’s Bank of China den Wert ihrer Währung durch Devisenverkäufe. | News-Commentary | بعد شر من انخفاض قيمة الرنمينبي بنسبة 3%، علَّق الرئيس الصيني شي جين بينج قائلاً "نظراً للظروف الاقتصادية والمالية الحالية في الداخل والخارج، فلا يوجد أساس لخفض القيمة المستدام للرنمينبي". وفي الأسابيع الأخيرة، كان بنك الشعب الصيني يدافع عن تقدير قيمة العملة من خلال مبيعات النقد الأجنبي. |
Die Regierung unter US-Präsident Obama hat versucht, durch „weiche“ Abkommen, die den USA eine Teilnahme ohne verbindliche Regeln ermöglichen, in diesem Bereich den Anschein eines Kurswechsels zu geben. Ein Beispiel dafür war das hoch gelobte „Handschlagabkommen“ zwischen Obama und dem chinesischen Präsidenten Xi Jinping über Kohlendioxidemissionen im November. | News-Commentary | وقد حاولت إدارة الرئيس الأميركي باراك أوباما خلق وهم تغيير المسار في هذا الصدد، فدفعت إلى الأمام صفقات "ناعمة" تسمح للولايات المتحدة بالمشاركة من دون الخضوع لقواعد ملزِمة. وكانت هذه هي نفس الحال مع "اتفاق المصافحة"، الذي نال قدراً كبيراً من الإشادة، بين أوباما والرئيس الصيني شي جين بينج بشأن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في نوفمبر/تشرين الثاني. |