Also Sie, Carlo Gunther, Fotograf, bestätigen, das Opfer, Lucia Cerezer, zum ersten Mal vor zwei Tagen gesehen zu haben, als sie in der Agentur auftauchte. | Open Subtitles | إذا سيد بيانكي أنت تؤكد أنك لا تعرف الضحية لوسيا كرزاني، إلا قبل يومين عندما جاءت لأول مرة إلى الأستوديو هل هذا صحيح؟ |
Die einzige Parallele besteht darin, dass das Opfer eine Weiße ist. | Open Subtitles | ليس هناك علاقة أخرى مع الضحية سوى كونها أنثى بيضاء. |
Wir sind sicher, dass das Opfer nach dem Mord hierher gebracht wurde. | Open Subtitles | نحن متأكدون أن الضحية قتلت في مكان آخر وجلبت إلى هنا. |
das Opfer kann der Verdächtige sein,... der Verdächtige kann das Opfer sein. | Open Subtitles | قد يكون الضحية هو الجاني و قد يكون الجاني هو الضحية |
Außerdem ritzte der Mörder ein astrologisches Zeichen in den Rücken des Opfers. | Open Subtitles | بالاضافة الى أن القاتل تنقش على ظهر الضحية علامة دائرة الابراج |
Schambeinfuge schlägt das Opfer war in ihren späten 20ern oder frühen 30er Jahren. | Open Subtitles | الإرتفاق العاني يظهر أن الضحية كانت في أواخر العشرينات أو بداية الثلاثينات |
Den Zeugen zufolge machte das Opfer ihre täglichen Yoga-Übungen, als es anfing. | Open Subtitles | الشاهدة قالت ان الضحية كانت تقوم بتمارين اليوغا الصباحية عندما بدأ |
Ich meine, er sagte, er sah das Opfer flüchtig, er rannte an ihm vorbei, das war's. | Open Subtitles | أقصد، لقد قال أنه رأى الضحية لوهلة قصيرة وثم تقدمه في الركض، هذا كل شيء |
Wenn der Angriff erfolgeich ist, bekommt er das Organ und das Opfer stirbt. | Open Subtitles | . لو نجح الهجوم . هو سيتحصل علي الاعضاء و الضحية ستموت |
das Opfer ist der Mann, der wegen Entführung von Victoria Grayson gesucht wird. | Open Subtitles | هذا.. هذا أبوها. الضحية هو نفس الشخص الذي كانت السلطات تبحث عنه. |
Es wurde da entwendet, wo das Opfer in den Fluss ging. | Open Subtitles | تمت سرقته من المكان الذي نزل به الضحية إلى النهر |
Meine Frau ist das Opfer hier und ich bin das Ziel, also kann ich den Fall schlecht leiten, also lassen Sie mich eines klarstellen: | Open Subtitles | الآن، أنظر، زوجتي هي الضحية هنا، وأنا الهدف، لذا من الواضح بأنه لا يمكنني أن أدير هذه القضية، لذا لكي أكون واضحاً: |
Sieh nach, ob sie uns irgendwas über das Opfer sagen können. | Open Subtitles | لترى اذا كانوا يستطيعون ان يخبرونا اي شيء عن الضحية |
Je jünger das Opfer ist, desto mehr Macht soll diese Kraft haben. | Open Subtitles | عادة كلما كانت الضحية أصغر. كلما كانت القوة أو النفاذ أكبر. |
Laut dem Kassierer war das Opfer mehrere Stunden da, bat Kunden, sie mitzunehmen. | Open Subtitles | طبقا لأقوال الموظف الضحية كانت هناك لعدة ساعات تطلب من العملاء توصيلة |
Im Endstadium atmet das Opfer nur noch ein- oder zweimal pro Minute. | Open Subtitles | في المراحل الأخيرة يتنفس الضحية مرة في كل دقيقة أو إثنتين |
Die Ausrichtung der Streifen legt nahe, dass das Opfer während der Verfolgung stürzte. | Open Subtitles | و اتجاهها من التصدعات تشير إلى أن الضحية سقطت بينما كان مطاردة. |
Ist nicht der Sinn der Halskrausenmethode, das Opfer zu verbrennen, während es noch lebt? | Open Subtitles | لكن أليست النقطة الأساسية للإعدام بالإطار هي إحراق الضحية بينما يزال حياً؟ همم. |
(Ethan) Ein weggeworfenes Handtuch in Mr. Willowbrooks Müll weist Blut des Opfers auf. | Open Subtitles | لقد وجدنا منشفة في قمامة السيد ويلبروك عليها دم يطابق دم الضحية |
Sehen Sie, ob Sie von dort zurückverfolgen können, wo unser Opfer ermordet worden ist. | Open Subtitles | لنرى ما اذا يمكنك. التتبع من موقع تفريغ النفايات لمعرفة أين قتلت الضحية. |
In allen Fällen nahm er die Opfer mit nach Hause männliche Opfer tötet er meist sofort, die weiblichen hält er tage-, manchmal wochenlang am Leben. | Open Subtitles | و بكل قضية قام بأخذ الضحية لمنزله عادة ما يقوم بقتل الذكور فوراً و كان يبقي الإناث أحياء لأيام , و أحياناً لأسابيع |
Der Kieferabdruck, der am ehesten auf die Wunden der Opfer passt, gehört einem Höhlenbären. | Open Subtitles | أقرب المقارنة عضة دائرة نصف قطرها يمكننا مطابقتها لجروح الضحية هو دب كهف |
Etwa eine Meile entfernt von dem ersten Opfer, wurde eine neue Leiche entdeckt. Nichts Genaueres bisher. | Open Subtitles | عُثر للتو على جثة جديدة على بُعد ميل من الضحية الأولى, لا يوجد تفاصيل بعد. |
Sie hat nicht den Wunsch, durch ihre Opferrolle definiert zu werden, vor allem nicht hier, wo sie versucht einen weiteren Neuanfang zu wagen. | Open Subtitles | ليس لديها الرغبة بأن تعرف على أنها الضحية خاصة هنا بمكان تحاول فيه البدء من جديد |
Das ist dem Opfer aber meistens egal, weil es schon tot ist. | Open Subtitles | بحلول ذلك الوقت فأن الضحية لا تهم لأنها ستكون ماتت بالتأكيد |
Wir, als Gesellschaft, haben Doktortitel in der Bestrafung von Opfern. | TED | نحن كمجتمع لدينا دكتوراه في إشعار الضحية بأنه كذلك |