"الطائرةِ" - Translation from Arabic to German

    • Flugzeug
        
    • Maschine
        
    Stell einfach nur sicher, dass du dann wieder im Flugzeug bist. Open Subtitles فقط تأكد أنك على الظهر داخل الطائرةِ في ذلك الوقت
    Ich sollte Sie deshalb anrufen, damit Sie das Flugzeug abholen. Open Subtitles هو طَلبَ مِنْي اكلمك علشان اخد الطائرةِ. نعم، حسنا
    Adam, leg die Gitarre hin und greif nach dem Flugzeug. Open Subtitles آدم، نزّلَ الجيتار واحْصلُ على الطائرةِ.
    Sie sind der Einzige hier, der die Maschine vielleicht fliegen kann. Open Subtitles أنت الوحيدَ على هذه الطائرةِ المحتمل انك تسْتَطيع التحليق
    Striker, die Maschine landet sich nicht von selbst. Open Subtitles ماذا يفعل هناك؟ سترايكر، تلك الطائرةِ لا تَستطيعُ الهبوط بنفسها.
    Er schwört, dem Jungen ging es gut, als er aus dem Flugzeug sprang. Open Subtitles يُقسمُ الولدَ كَانَ حيَّ وحَسناً عندما قَفزَ مِنْ الطائرةِ.
    Wenn er nicht ertrank, dann passierte etwas im Flugzeug. Open Subtitles إذا رقاقةِ لَمْ تُغرقْ في البركةِ، شيء لا بدَّ وأنْ حَدثَ على الطائرةِ.
    Regierungsnahe Quellen beschuldigen Mitglieder der Tutsi-Miderheit das Flugzeug abgeschossen zu haben. Open Subtitles مصادر موالي إلى الحكومةِ تَلُومُ أعضاء المحليّينِ أقلية توتسي. هم يَشْكّونَ لمُهَاجَمَة الطائرةِ بنارِ الصاروخِ.
    Nun, die sind im Koffer, und die Lady sagte, der wäre unter dem Flugzeug. Open Subtitles حَسناً، هم في الحقيبةِ، والسيدة قالتْ بأنّها كَانتْ تحت الطائرةِ.
    Ich war fast den ganzen Tag im Flugzeug. Open Subtitles فقد بقيتُ على متنِ الطائرةِ ليوم ٍ كامل ٍ تقريباً
    Aber wenn das Geld erst im Flugzeug ist, ziehen die Bullen ab. Open Subtitles لكن عندما تدخل هذه الأموال إلى الطائرةِ ... المهمّةتنتهي الشرطة يغادرون
    Jeder Ort, auf dem das Flugzeug landen könnte! Open Subtitles أي مكان متوفر لإنْزال تلك الطائرةِ!
    Ein 19-jähriger kommt her für die Semesterferien, gewinnt einen Fallschirmsprung, fliegt mit dem Flugzeug und ertrinkt. Open Subtitles بعمر تسعة عشرَ سنةً، تَجيءُ أسفل للإستراحةِ الربيعيةِ، إنتصارات a يُحرّرُ درسَ قفز حرِّ، تَذْهبُ فوق في الطائرةِ...
    - Denken Sie nur an Ihren Urlaub und die Sache im Flugzeug. Open Subtitles حَسناً، كان هناك الوقتُ سافرتَ في اجازة - وبعد ذلك على الطائرةِ...
    Ich war verrückt zu denken, ich könnte die Maschine landen. Open Subtitles كَانَت مجنونَ عندما إعتِقدت بانه يُمْكِننُي أَنْ اهبط بهذة الطائرةِ.
    - Können Sie diese Maschine landen? Open Subtitles - هَلّ بالإمكان أَنْ تَقُودُ هذه الطائرةِ و تهبط؟
    Ein Passagier wird die Maschine landen. Open Subtitles مسافر سوف يقوم بانْزال تلك الطائرةِ.
    Du kannst die Maschine nicht fliegen! Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ قيَاْدَة هذه الطائرةِ!
    Die große Maschine ist eine Viscount. Open Subtitles تلك الطائرةِ الكبيرةِ a فيكونت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more