"الطائر الطنان" - Translation from Arabic to German

    • Kolibri
        
    • eines Kolibris
        
    Aber es gibt keine Möglichkeit, wie ein Kolibri fliegen zu lernen, wenn man nicht fliegt. TED ولكن ما من سبيل أن تتعلم الطيران كما الطائر الطنان ما لم تطير مثله.
    Der Kolibri ist sogar der einzige Vogel, der rückwärts fliegen kann. TED وفي الحقيقة، فإن الطائر الطنان هو الطائر الوحيد الذي يحلق الى الخلف
    Da sind Sie. Sie sind so schnell wie ein Kolibri. Open Subtitles وها أنت تتحركين بسرعة كبيرة ، مثل الطائر الطنان.
    Nicht mal ein Kolibri würde etwas merken. Open Subtitles حتي الطائر الطنان لايمكنه إدراك عمل تايلر
    Das ist die doppelte Energieproduktion eines Kolibris, im Verhältnis zum Gewicht - wahnsinnig beeindruckend. TED انه الطاقة المنتجة ضعف تلك التي ينتجها الطائر الطنان المكافىء في الوزن انها عملية مبهرة جداً
    Zum Beispiel den Kolibri vor dem Fenster. Open Subtitles مثل هذا الطائر الطنان خارج النافذة كمثال
    Den Kolibri, den du mir geschenkt hast. Open Subtitles تلك ذات الشكل الطائر الطنان الذي اعطيتني إياه
    Könnten wir das dieses Mal sehr unbekümmert spielen, und sehr schnell, wie ein Kolibri? Open Subtitles إن كان بإمكاننا فعلها هذه المرة، مثلما، خفيفة للغاية، وسريعة للغاية، مثل الطائر الطنان.
    Wenn ein Mach-20-Gleiter 11 Minuten 20 von New York nach Long Beach braucht, dann braucht ein Kolibri, na ja, Tage. TED وإن كانت مركبة محلقة بسرعة ماخ 20 تستغرق 11 دقيقة وعشرين ثانية للوصول من نيويورك الى لونغ بيتش، فإن الطائر الطنان سيستغرق أياماً، بالطبع.
    Weißt du noch, der Kolibri? Open Subtitles أنت تذكرين الطائر الطنان ، اليس كذلك ؟
    Das Ding sah aus wie ein Kolibri. Open Subtitles تلك البعوضة كانت تشبه الطائر الطنان
    Der Kolibri fliegt. Ich wiederhole, Kolibri fliegt. Aus dem Weg, Leute! Open Subtitles -أكرر، الطائر الطنان يطير إبتعدوا عن الطريق، ياقوم
    Glauben Sie's oder nicht, die nächsten 60 Jahre habe ich viele Flugzeuge gebaut, mit dem Ziel, für Sie und mich das zu ermöglichen, was der Kolibri mit seiner Flexibilität zu tun vermag. TED وبعد ذلك -- على مدى ستة عقود, صدقوا أو لا تصدقوا, قمت ببناء عدد من الطائرات, مع الهدف المتمثل في خلق شيء يمكن أن يفعل لك, أو لي, ما يفعله الطائر الطنان, وتعطيك هذه المرونة.
    Der Kolibri, Bea. Open Subtitles الطائر الطنان يا بي
    Ich bin ein Kolibri. Open Subtitles انا الطائر الطنان
    (RD: Mini-Tarnung.) Es ist auch das Aussehen. (RD: Klar.) Sie sagen: "Guck mal, was für ein süßer Kolibri da in mein Hauptquartier fliegt." TED - جزء من المطلوب هو الشكل. - بالطبع في الواقع المراد أن يقال: "أنظر الى الطائر الطنان الظريف... .. الذي يحلق الى مركز شركتي."
    Lass uns den Kolibri anschauen, Alan. Open Subtitles (دعنا نأخذ بعين الإعتبار الطائر الطنان.
    Superzeitlupen-Filme oder Hochgeschwindigkeitsfotografie haben uns die Flügelschläge eines Kolibris gezeigt und den Flug einer Kugel bis ins Ziel. TED وقد عرضت لنا الأفلام المصورة بتقنية التصوير البطيء والتصوير السريع خفقان أجنحة الطائر الطنان ومسار الرصاصة حتى تصل إلى الهدف
    Joey, sein Herz rast wie das eines Kolibris Open Subtitles جوي) ، قلبه في سباق مثل الطائر الطنان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more