"الطاقة المظلمة" - Translation from Arabic to German

    • dunkle Energie
        
    • dunklen Energie
        
    • dunkler Energie
        
    • die dunkle
        
    • dunkle Materie
        
    Wenn die dunkle Energie bestehen bleibt, dann werden die Sterne um uns herum ihren nuklearen Treibstoff aufbrauchen, sie werden aufhören zu brennen. TED إذا استمرت الطاقة المظلمة في التواجد، النجوم من حولنا سوف تستخدم كل طاقتها النووية ، و سوف تتوقف عن الإحتراق.
    Was also die großen Fragen angeht: "Was ist dunkle Materie?" "Was ist dunkle Energie?" TED لذا فالأسئلة المهمة هي : ماهي المادة المظلمة ؟ وماهي الطاقة المظلمة ؟
    Aber wenn es dunkle Energie gibt, und diese dunkle Energie nicht verschwindet, dann wird sich das Universum für immer ausdehnen. TED لكن إذا كان هنالك طاقة مظلمة ، وهذه الطاقة المظلمة لا تتبدد، فإن الكون سوف يظل يتمدد لأبد الآبدين.
    Das heißt, das Rätsel der dunklen Energie, die wir gemessen haben, nimmt einen ganz anderen Charakter an. TED بما يعني ان الغموض في تفسير كمية الطاقة المظلمة التي قمنا بقياسها ستؤخذ على شكل مختلف كلياً
    Teilchenmassen, die Stärke der Kräfte, und am wichtigsten, die Menge dunkler Energie würden bestimmt von diesen zusätzlichen Dimensionen. TED لذلك فإن كميات الجسيمات ، ونقاط قوتها والأكثر أهمية ، كمية الطاقة المظلمة يتم تحديدها بشكل الابعاد الاضافية
    In diesem Zusammenhang können die Gesetze der Physik nicht eine Zahl für dunkle Energie erklären, weil es nicht nur eine Zahl gibt, sondern viele davon. TED في هذا السياق قوانين الفيزياء لا تستطيع تفسير رقم واحد من الطاقة المظلمة لأنه لا يوجد رقم واحد هناك العديد من الارقام
    Wenn es etwas noch Verrückteres gibt, ist das für mich dunkle Energie. TED إن كان هناك أمر ما غريب فأنا أعتقد أنّه سيكون الطاقة المظلمة.
    Sie nennen die Ursache für diese beschleunigte Ausdehnung dunkle Energie. TED لقد أطلقوا على سبب هذا التّوسع المتسارع إسما، وهو: الطاقة المظلمة.
    Nun, was ist dunkle Energie und warum existiert sie? TED حسنا، ما هي الطاقة المظلمة وسبب وجودها؟
    Jede dieser Linien zeigt ein anderes Modell, was dunkle Energie sein könnte. Sie zeigen die Eigenschaften der dunklen Energie. TED كل من هذه التوجهات تظهر نموذجا مختلفا لماذا قد تكون الطاقة مظلمة، إظهار خصائص الطاقة المظلمة
    Manche Leute denken an eine dunkle Energie, die sich mit der Zeit ändert, oder dass ihre Eigenschaften sich vielleicht unterscheiden, je nachdem, wohin man am Himmel schaut. TED بعض الناس يعتقدون عن الطاقة المظلمة أنها تتغير مع الزمن، أو ما إذا كانت خصائص الطاقة المظلمة تختلف تبعا للمكان الذي تنظر إليه في السماء
    Viele Wissenschaftler vermuten Ersteres: Es muss eine Energie geben, die die Beschleunigung leitet. Sie nannten sie dunkle Energie. TED معظم العلماء يعتقدون أنه يوجد نوع من الطاقة تسرّع هذا التسارع، يسمونها الطاقة المظلمة.
    dunkle Energie scheint etwa 68 % des Universums auszumachen; dunkle Materie etwa 27 % und 5 % bleiben für uns und alles, was wir sehen können. TED يبدو أن الطاقة المظلمة تشكل ما يقارب 68% من الكون والمادة المظلمة ما يقارب 27% ، ويبقى فقط 5% لنا ولكل شيء آخر نراه.
    dunkle Energie wäre wohl schwieriger zu verstehen, aber es gibt schon abstrakte Theorien, die richtig sein könnten. TED قد يكون فهم الطاقة المظلمة أصعب، لكن هناك بعض النظريات التي قد توضح الصورة.
    Die dunkle Energie müsste 10- hoch 120-mal stärker als der Wert sein, den Astronomen beobachten. TED ستجد أن الطاقة المظلمة لابد أن تمثل 10 من الطاقة إلى 120 مرة أقوى من القيمة التي نرقبها من علم الفلك.
    Falls die dunkle Energie auch nur annähernd so stark wäre, würde das Universum auseinander gerissen. Sterne und Galaxien könnten nicht entstehen und wir wären nicht hier. TED إذا ما كانت الطاقة المظلمة في كل مكان بهذه القوة، إذا لتمزق الكون إربا إربا، ما كانت النجوم والمجرات لتتكون، وما كنا لنوجد نحن.
    In der ersten Nacht wird es zehnmal so viele Supernovae finden, wie bei der Entdeckung der dunklen Energie einbezogen wurden. TED في أول ليلة من عملها، سوف تجد 10 مرات عدد السوبر نوفا المستخدمة في اكتشاف الطاقة المظلمة
    Das Universum wird immer größer und schneller, angetrieben von einer mysteriösen Kraft, der "dunklen Energie". TED الكون يتمدد ويتمدد وبشكل أسرع وأسرع مدفوعا بقوة غامضة طاردة تدعى الطاقة المظلمة.
    Und dieser radikale Vorschlag hat tiefgehenden Einfluss auf dieses Rätsel: die Menge dunkler Energie aus den Ergebnissen, die den Nobelpreis gewannen. TED وهذا العرض الجذري له تأثير عميق على الغموض تم اكتشاف حجم الطاقة المظلمة بواسطة نتائج رابحي جائزة نوبل
    Die richtige Frage zu stellen ist: Warum befinden wir Menschen uns in einem Universum mit einer bestimmten Menge dunkler Energie, die wir gemessen haben, anstatt in einer der anderen Möglichkeiten, die es gibt? TED هل السؤال الصحيح هو لمذا نجد انفسنا كبشر في كون بكمية من الطاقة المظلمة قد قسناها بدلاً من أي من الاحتمالات الاخرى الموجودة هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more