"الطاولات" - Translation from Arabic to German

    • Tische
        
    • Tischen
        
    • Tisch
        
    • kellnern
        
    • Tischkarten
        
    • Schreibtische
        
    Mom, du bist eine 35-jährige Ex-Alkoholikerin, du bist alleine und du bedienst Tische. Open Subtitles أمي، أنتِتبلغينالـ 35منالعمر مدمنّةسـابقة ، أنت وحيــدة كليــاً ، وأنتِ تخدمين الطاولات
    Wo einst der Verkehr über den Broadway fuhr, findet man nun Stühle und Tische. TED حيث كانت حركة المرور في برودواي تدور، هناك الآن الطاولات والكراسي.
    Nicht die Tische zusammenschieben! Open Subtitles انتظر , لا تضع هذه الطاولات معا بالله عليك
    Unsre Praktikanten haben also oft an den gleichen Tischen und Schulter-an-Schulter, Computer neben Computer mit den Schülern gearbeitet. TED ولذا كان متدربينا يعملون في الواقع على نفس الطاولات بصورة دائمة، وكتف لكتف، كمبيوتر بجانب كمبيوتر مع التلاميذ.
    Ich weiß gerade mal was "Hallo", "Morgen" heißt und das der Tisch weiblich ist. Open Subtitles أعلم فقط أن أقول مرحبا ، غداً وأن تلك الطاولات مؤنثة
    Ich hab 300 Bestecksätze. Meine Männer decken gerade die Tische neu. Open Subtitles أحضرت 300 قطعة، رجالي يعيدون ترتيب الطاولات
    Dafür habe ich Tische abgewischt, Milch aufgeschäumt. Open Subtitles لقد مسحت الطاولات من أجله وغليت اللبن من أجله
    Der Feng Shui Club soll aufhören, die Tische umzustellen. Open Subtitles هل يمكن لأعضاء نادي بنج سوي التوقف عن إعادة ترتيب الطاولات في المساحات الخضراء ؟
    Und ich wische die Tische für eine Woche ab. Open Subtitles 50 دولار واقول انه يستطيع.وسأقوم بتنظيف الطاولات لمدة اسبوع ايضاً.
    Nein, sehen Sie, ich war etwa 19 und räumte hier die Tische ab. Open Subtitles كلا ! كان عمري 19 سنة و كنت أخدم على هذه الطاولات
    Anstattdessen hast du wirklich zu erkennen... dass selbst die materielle Welt um uns her, die Stühle, die Tische, die Räume, der Teppich, ja auch die Kamera... dass all diese Teilchen nichts weiter sind als mögliche Bewusstseinsrichtungen. Open Subtitles و بدلاً عنه عليك أن تستكشف.. بأنه حتى العالم المادي من حولنا.. الكراسي , الطاولات , الغرف الأغطية, و حتى الكاميرا..
    Zum Beispiel die Tische, die Sessel, die Vorhänge, das Kaminbesteck. Open Subtitles ،على سبيل المثال، الطاولات الكراسي، الستائر، حدائد المدفأة
    Wir verbarrikadieren die Türen, nehmen die Tische, um uns zu verschanzen. Open Subtitles نضع حواجز على الابواب نقلب الطاولات ونختبئ
    Oh, das sind nur die Caterer stellen Gläser und legen Bestecke auf die Tische. Open Subtitles إن العاملين يضعون الأقداح والفضّيات على الطاولات
    Eher ein Leichenschauhaus. Auf diesen Tischen werden die Leichen aufgebahrt. Open Subtitles تبدو كمشرحة أكثر، وتلك الطاولات كالتي يضعون عليها الجثث.
    Aber schau, wenn du dir dein Essen verdienen willst, musst du die Flaschen von allen Tischen einsammeln. Open Subtitles انصت, إذا كنت تريد كسب المال للطعام، يمكنك مسح كل الطاولات التي تراها هنا.
    Und schrubb das Kaugummi unter den Tischen weg, bevor du gehst. Open Subtitles واللبان تحت الطاولات ؟ ينبغي أن تقشطيه جيداً قبل أن تذهبي
    Entschuldigen Sie, meine Herren. Dieser Tisch ist nur für zahlende Kunden. Open Subtitles عفواً يا سادة، هذه الطاولات فقط للعملاء الذين يدفعون..
    Wir müssen den Tisch umklappen, die Gruppe nach Geschlecht aufteilen... und uns dann gegenseitig in Unterwäsche untersuchen. Open Subtitles يجب علينا أن نقلب الطاولات و نقسم المجموعة وفقاً للجنس و بعد ذلك نفتش بعضناً مرتدين ملابسناً الداخليه
    Ich würde dann irgendwo kellnern. Open Subtitles لديك عملك أما أنا فسينتهي بي الأمر أنتظر على الطاولات
    Hey, Kumpel, hör zu, du wirst mich umbringen, aber ich habe vergessen, die Tischkarten mitzubringen. Open Subtitles ويلاه يا صديقي انظر لابُد أنك ستقتلني ولكني نسيت إحضار بطاقات الطاولات
    Die Schreibtische stehen alle verkehrt. Open Subtitles كل الطاولات التي تواجهك مثل الشياطين. تعلم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more