"الطبيب الذي" - Translation from Arabic to German

    • Der Arzt
        
    Der Arzt, bei dem Lukas angeblich in Behandlung war, hat keinen Patienten namens Franke. Open Subtitles الطبيب الذي كان من المفترض أن يعالج لوكس ليس لديه مريض يدعى فرانك
    - Der Arzt, der sich hier um dich kümmert. Er sagte was von einem Gedächtnisverlust. Open Subtitles الطبيب الذي عالجك بعد الحادث قال انك قد تفقد بعض الذكريات
    Der Arzt meint, er hätte eine Harnleiterentzündung. Open Subtitles الطبيب الذي رآه قال انه يعاني من تلوث بولي
    Dann wärst du ein brillanter Pianist und er wäre Der Arzt der seinen Gehirnkrebs vor seinem Freund verheimlicht. Open Subtitles عندها ستكون عازف البيانو المذهل و سيكون هو الطبيب الذي يخفي السرطان عن صديقه إنه أمر بسيط
    Er ist Der Arzt, den man hofft zu treffen, der aber nur in den Filmen existiert. Open Subtitles بالفعل إنه الطبيب الذي تاملين برؤيته، لكن لا يوجد الا في الافلام فقط
    Und der Kerl beim Haus war Der Arzt, der Ihnen nicht helfen wollte es zu vertuschen. Open Subtitles كان الطبيب الذي لم يساعدك في اخفاء الموضوع
    Sie sagen also, dass sie sich mehr um seine Behandlung sorgt, als Der Arzt, der ihn Open Subtitles اذن تقولين انها تهتم بعلاجه اكثر من الطبيب الذي يعالجه
    Der Arzt, der mit den Virus umging, war menschlich und daher nicht immun, wie wir. Open Subtitles الطبيب الذي تعرّض للفيروس كان انساناً لذا فهو ليس محصّناً مثلنا
    Als wir die künstliche Befruchtung machten, zwinkerte der Arzt: Open Subtitles الطبيب الذي كنا نقوم عنده بالاختبارات , كانَ يغمزُ لي
    Der Arzt hat ihn davor und danach gesehen und kann sich nicht erklären, wie das geschehen ist. Open Subtitles الطبيب الذي رآه قبل وبعد قال أنه لا يستطيع تفسير ذلك
    Der Arzt, der uns half, ein Baby zu bekommen, half uns sehr tatkräftig. Open Subtitles لكن الطبيب الذي كان يساعدنا في الحصول على الطفل ساعدنا بالفعل في الحصول على الطفل
    Und mir wurde gesagt, dass Der Arzt, der die Patienten behandelte, aufgespießt auf einem eisernen Pfahl gefunden wurde. Open Subtitles وقيل لي أن الطبيب الذي عالج المرضى قد عثر عليه مخزوقاً بعمود حديدي
    Der Arzt, der Renard rettete, bekam die Kugel nicht raus. Open Subtitles "الطبيب الذي أنقذ "رينارد لم يستطيع اخراج الرصاصه
    Der Arzt, der mich aus dem Krankenhaus entließ. Open Subtitles - يقول الطبيب الذي أطلق سراحني من المستشفى.
    Sie hat auch nicht erklärt, wie Der Arzt an zwei Orten gleichzeitig sein konnte. Open Subtitles ولا أمر بعملهي أيّ إحساس لي كم الطبيب الذي أزال تيريزا هويس من المستشفى ليلة أمس يبدو، حسب كلّ الروايات بأنه يكون في مكانين حالا.
    Das ist Der Arzt, der vorhin bei mir war! Open Subtitles هذا الطبيب الذي كان في غرفتي من قبل
    Der Arzt, der Ihre Tochter versorgt hat, sieht das anders. Open Subtitles الطبيب الذي عالج ابنتك رأيه مختلف
    Der Arzt, der Sie untersuchte, sagte aus, dass 20% Ihres Körpers mit Narben versehen sind. Open Subtitles %الطبيب الذي كشف عليكَ أقرّ بأنّ 20 من جسدكَ مُغطّى بالندب البارزة
    Der Arzt, der vorhin reinkam, kannten Sie ihn? Open Subtitles الطبيب الذي أتى هنا مبكرا هل تعرفينه؟
    Der Arzt, der das mit mir machte machte es mit Claires Hilfe noch mal, danach ging es mir besser. Open Subtitles الطبيب الذي فعل بي هذا, فعلها ثانية, بمساعدة "كلير", وتحسنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more