Weiß du noch, als du den Witz gemacht hast, als mein Baby starb? | Open Subtitles | تعرف تلك الطرفة التي قلتها عندما مات طفلي؟ |
Also, hör zu. Du musst entscheiden, wessen Witz das nun ist. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن تساعدينا لمعرفة صاحب الطرفة |
Es ist auch schön mit Euch zu frühstücken! Dieser Witz wurde von meinem Stab für mich geschrieben, sie werden also Ihr Gelächter zu würdigen wissen. | Open Subtitles | استمتعتُ بالإفطار معكما هذه الطرفة كتبها لي موظفيّ |
Wir machten diesen Witz. Ab und zu fragte ich sie: | Open Subtitles | كنا نمزح معاً بهذه الطرفة دائماً كنت اسألها، |
Da hat er den Witz kapiert. | Open Subtitles | " فقلت له " لا تتحطم لقطع صغيرة = لا تنفعل كثيرا فيفهم الطرفة |
Der Witz darunter ist wirklich wahnsinnig komisch. | Open Subtitles | كنت أقرأ الطرفة التالية إنها مضحكة |
Ihr solltet euch nicht streiten, auf wessen Konto dieser Witz geht, sondern diskutieren, wer diesen furchtbaren Witz auf die Welt losgelassen hat. | Open Subtitles | لا يجب أن تتجادلا حول من ألف الطرفة يجب أن تتجادلا حول من الملام على نشرها للعالم! |
Vielleicht war dieser Witz zu übergeschnappt für dieses Publikum. | Open Subtitles | ربما الطرفة كانت غبية بعض الشيء للحضور |
Okay, eure Eltern werden den Witz lieben. | Open Subtitles | حسناً , والديكم سيحبون تلك الطرفة |
Kennt Ihr noch den Witz über die... | Open Subtitles | هل تذكر تلك الطرفة عن، ماذا كان؟ |
Der Witz ist kein Witz. | TED | الطرفة ليست طرفة. |
Das ist wirklich mein Witz. Ich kann dich da beruhigen. Sie drucken nie den Namen ab. | Open Subtitles | (تشاندلر) أنا صاحب الطرفة لكنهم لم يكتبوا اسمي إذا كان ذلك يريحك |
Wie war der Witz? | Open Subtitles | إذا ماذا كانت الطرفة ؟ |
Der Witz geht auf Sie. | Open Subtitles | الطرفة انقلبت عليك. |
- Was? - Dieser Witz ist doch von mir. | Open Subtitles | -أنا ألفت تلك الطرفة |
Und nun ist Schluss. Denn dieser Witz ist kein Witz! | Open Subtitles | انسيا أمرها, الطرفة مقرفة! |