"الطريقة الوحيدة كي" - Translation from Arabic to German

    • die einzige Möglichkeit
        
    • Nur so können
        
    Das ist die einzige Möglichkeit meine Hände vom Zittern abzuhalten. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة كي اوقف يدي عن الرجفان
    Und das war die einzige Möglichkeit, dass ich mich mit ihm unterhalten konnte. Open Subtitles وكانت هذه الطريقة الوحيدة كي أقنعه حتّى بالكلام معي
    Das ist die einzige Möglichkeit für uns, je von dieser gottverlassenen Insel runterzukommen. Open Subtitles هذه الطريقة الوحيدة كي نغادر من تلك الصخرة المنبوذة.
    Nur so können wir wieder ein normales Leben führen. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة كي نستعيد حياتنامجدداً،حياتناالطبيعية.
    Denn Nur so können wir unser Leben miteinander teilen. Open Subtitles لأنها الطريقة الوحيدة كي نحيا حياتنا معاً
    Du weisst, das ist die einzige Möglichkeit hier raus zukommen. Open Subtitles أنتي تعرفين أنها .الطريقة الوحيدة كي نخرج من هُنا
    Ich glaube, die einzige Möglichkeit, damit ich einen Urlaub bekomme, ist abzukratzen. Open Subtitles أظنّ أنّ الطريقة الوحيدة كي أحظى بعطلة هي متت
    Das ist die einzige Möglichkeit, um herauszufinden, ob ich umkehren kann, was mit mir geschieht. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة كي أعلم إن كنت أستطيع أن أعكس ما يحدث لي
    die einzige Möglichkeit, wie wir herausfinden, was dort wirklich vorgeht, Open Subtitles الطريقة الوحيدة كي نعرف ماذا يحدث هناك فعلاً هو إقتحام المكان بأنفسنا
    Es ist die einzige Möglichkeit, Eure Medizin zu bekommen. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة كي تحصل على دوائكَ.
    Es ist die einzige Möglichkeit, Eure Medizin zu bekommen. Open Subtitles انها الطريقة الوحيدة كي تحصل على دوائك
    das war die einzige Möglichkeit zurückzukehren. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة كي أعود.
    - Nur so können wir uns unterhalten. Open Subtitles . . لأنها الطريقة الوحيدة كي ندردش معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more