Ich gab dir nur die Möglichkeiten, und du hast dich immer richtig entschieden. | Open Subtitles | , أنا أعطيتك الخيارات فحسب و أنت اخترت الطريق الصحيح كل مرة |
Ja, hier sind Sie richtig. Wir haben nackte Mädchen... | Open Subtitles | نعم، يا سيدي، أنت تسير في الطريق الصحيح توجد فتيات عاريات هنا على المنصة. |
Daphne, ich denke nicht, dass Medizin der richtige Weg für Sie ist. | Open Subtitles | دافني، أنا لا أعتقد أن الطب هو الطريق الصحيح بالنسبة لك. |
Es scheint, dass Galen auf dem richtigen Weg war, als er schrieb, dass im Schlaf Flüssigkeit durch das Gehirn fließt. | TED | لذلك يبدو أن جالين قد كان حقيقةً على الطريق الصحيح نوعًا ما حين كتب عن سائل يتدفق خلال المخ حين يأتي النوم. |
Er schubst mich in die richtige Richtung... hält mich nicht auf. | Open Subtitles | ،إنه دوماً يرشدني إلى الطريق الصحيح ويسحبني عندما أضل طريقي |
Es mag nicht die eigene DNA des Verdächtigen sein, aber es zeigt, dass wir auf der richtigen Spur sind. | Open Subtitles | يمكن ألا يكون الحمض النووي للمشتبه به لكنه يوضِّح أنك تسير في الطريق الصحيح |
Und wenn ich das gemacht habe, gab es ein Mann in meinem Leben, der mich wieder auf den rechten Weg brachte. | Open Subtitles | ودائما ما كان لدى رجل وحيد بحياتى يرشدنى الى الطريق الصحيح. |
Jetzt wissen wir wenigstens, dass wir richtig sind. | Open Subtitles | على الأقل نحن نعرف اننا على الطريق الصحيح |
Nach Kursverfolgung liegst du richtig. Neigung der Bahnebene? | Open Subtitles | التتبع يظهر انك على الطريق الصحيح الميل؟ |
Die Erwachsenen müssen dieses Genie richtig lenken. | Open Subtitles | هي مسؤولية لتوجيه هذا العبقري في الطريق الصحيح |
Was fehlt uns? Wir müssen unser Sicht verändern über unsere Führer, darüber was der richtige Weg vorran ist! | TED | اننا نحتاج ان نغير وجهة نظرنا عن التخطيط والمخططين للمستقبل وعن ماهية الطريق الصحيح للتخطيط |
Manchmal ist der richtige Weg nicht der leichteste. | Open Subtitles | ايها الشاب احيانا يكون الطريق الصحيح ليسهوالطريقالأسهل. |
Das Praktikum abzusagen, ist der richtige Weg? | Open Subtitles | التخلي عن برنامجها التدريبي هو الطريق الصحيح ؟ |
Spricht er über die irreführende und manipulative Verwendung von Sprache, ist er auf dem richtigen Weg. | TED | إذا كانوا يتحدثون عن التلاعب بالألفاظ، فهم علي الطريق الصحيح. |
Auf die stößt man oft, wenn man auf dem richtigen Weg ist. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على الكثير منها في متاهة. خصوصا عندما كنت على الطريق الصحيح. |
Er hat noch viel zu lernen, aber er geht schon den richtigen Weg. | Open Subtitles | لديه الكثير ليتعلمه لكنه يسير في الطريق الصحيح إلى أين ؟ |
Zumindest ist Pettengil in die richtige Richtung gelaufen. | Open Subtitles | على الأقل بيتينجيل كان يتجه فى الطريق الصحيح |
Ich hatte gehofft, dass sie mir mit lhrer Erfahrung zumindest die richtige Richtung weisen könnten. | Open Subtitles | اعتقد انك من الممكن ان ترشدني الى الطريق الصحيح |
Entweder verbreiten sich Nachrichten schnell oder wir sind auf der richtigen Spur. | Open Subtitles | اما ان الاخبار تنتقل بسرعة او نحن على الطريق الصحيح |
Sie sind auf der richtigen Spur. Nicht aufschreiben! | Open Subtitles | أنت على الطريق الصحيح لا تدون ذلك |
- Ich weiß es nicht genau. Ein Freund hat versucht, ihn wieder auf den rechten Weg zu bringen. | Open Subtitles | لا أعرف بالضبط، كان صديق يحاول مساعدته للعودة إلى الطريق الصحيح. |
Wenn es nach Scheiße riecht, ist man der Wahrheit auf der Spur. | Open Subtitles | أنت علي الطريق الصحيح عندما تَشتمُّ تغوّطاً. ألَيسَ كذلك؟ |
Sie sagten, Sie seien auf dem rechten Weg. | Open Subtitles | إيرين، مرة قلت أنك تشعرين بأنك على الطريق الصحيح |