"الطعن" - Translation from Arabic to German

    • Stichwunden
        
    • Messerstecherei
        
    • Messer
        
    • Erstechen
        
    • Stichwaffen
        
    • anfechten
        
    • Rechtsbehelf
        
    • Stichwunde
        
    • Messerstechereien
        
    • der Rechtsbehelfe
        
    - Die Notaufnahme war chaotisch. Ein Typ mit sechs Stichwunden, eine ganz dicht am Herzen. Open Subtitles لقد كان الوضع جنوني , كان هنالك الرجل الذي اتى بست جروح جراء الطعن
    Aber was er nicht weiß, ist, dass wir eine Zeugin für die Messerstecherei haben. Open Subtitles لكن ما لا يعرفه أنْ لدينا شاهد على الطعن
    Dass sie den Mord beschrieb und sagte, sie hätte gesehen, wie der Junge den Arm hob und mit dem Messer runter in die Brust seines Vaters stach. Open Subtitles حقيقة أنها وصفت الطعن بالقول أنها رأت الولد يرفع ذراعه أعلى رأسه ويطعن للأسفل في صدر الأب
    Sein Ritual blieb gleich, auch, wenn das Verhalten von Erstechen zu Strangulieren wechselte. Open Subtitles طقسه بقي نفس الشيء مع أن أسلوبه تغير من الطعن إلى الخنق
    Also, wenn dieser Kerl ohne seine Frau tötet, dann wechselt seine Signatur zu Stichwaffen und sexuellen Übergriffen. Open Subtitles يتغير توقيعه الى الطعن و الاعتداء الجنسى
    Nach der Verlesung kann man den Willen wegen unzulässiger Beeinflussung anfechten. Open Subtitles بعد قراءة الوصية من الممكن الطعن عليها على أساس تأثير لا مسوغ له
    Dieses Recht auf einen Rechtsbehelf darf unter keinen Umständen ausgesetzt oder eingeschränkt werden. UN ولا يجوز تعليق هذا الحق في الطعن أو الحد منه في أي ظرف من الظروف.
    Ich sehe hier, dass Sie eine Stichwunde als offizielle Todesursache angegeben haben. Open Subtitles أرى هُنا أنكَ وضعت سبب الموت هو جرح الطعن. بإعتبارُه السبب الرسمي للوفاة.
    Es ist sehr interessant für uns, Verbrechen wie Messerstechereien zu analysieren. TED انها حالة مثيرة للفضول انها حالة توضح لنا كيفية الطعن
    Ich habe die Laborergebnisse des chemischen Rückstands, den ich in den Stichwunden fand. Open Subtitles وصلني من الخبر نتائج الراسب الكيميائي الذي عثرنا عليه في جروح الطعن
    Solche tiefen und breiten Stichwunden konnten mit dieser Art von Klinge gemacht werden. Open Subtitles عمق و عرض الجروح الناتجة عن الطعن.. يمكن أن تحدث عن طريق.. هذا النوع من السكين
    Die Polizei sagt, dass die Stichwunden von einer Art langen schmalen Klinge verursacht wurden. Was das nicht ist. Open Subtitles الشرطة تقول أن جروح الطعن أُحدثت بنصل طويل رفيع ، وهذا لا يطابق المواصفات
    Es ist unklar, wie es zu dieser Messerstecherei kam. Open Subtitles ومن غير المعلوم كيف أدت المشاجرة إلى حادثة الطعن
    - Aber es ist alles wahr. Die Messerstecherei, die Klinik, die Waffe an meinem Kopf. Open Subtitles ولكن كله حقيقي الطعن .المستشفى
    Scheinbar war El Sapo der Verdächtige einer Messerstecherei eines zwielichtigen Einbrechers mit dem Namen Andrew Briggs. Open Subtitles كما يبدو، "إل سابو" كان مشتبهٌ به في الطعن في السطو بمسمى "أندرو بريغز".
    dass sie den Mord beschrieb und sagte, sie hätte gesehen, wie der Junge den Arm hob und mit dem Messer runter in die Brust seines Vaters stach. Open Subtitles حقيقة أنها وصفت الطعن بالقول أنها رأت الولد يرفع ذراعه أعلى رأسه ويطعن للأسفل في صدر الأب
    Ja, vielleicht. Aber Messer werden oft bei Verbrechen aus Leidenschaft benutzt. Open Subtitles ربما , لكنّ الطعن يعتبر عادة جريمة عاطفية
    Die sechsten und siebten Rippen weisen umgebildeten Schaden auf, passt möglicherweise zu Erstechen. Open Subtitles الأضلاع السادس والسابع كلاهما متضرر بما يتفق مع الطعن
    Oder sadistisch. Das Erstechen könnte ihn anmachen. Open Subtitles أو سادي,الطعن قد يكون مصدر لذته
    - Messer und Stichwaffen. Open Subtitles السكاكين و أسلحه الطعن
    - Messer und Stichwaffen. Open Subtitles السكاكين و أسلحه الطعن
    Er mindert das Strafmaß, wenn Sie die Anklage nicht anfechten... Open Subtitles لقد وافق أن يخفض لك المدة إذا قدمت تعهداً بعدم الطعن فوراً
    Unbeschadet der Prüfung, ob einer Person die Freiheit rechtmäßig entzogen worden ist, gewährleisten die Vertragsstaaten den in Artikel 18 Absatz 1 bezeichneten Personen das Recht auf einen umgehenden und wirksamen gerichtlichen Rechtsbehelf, um unverzüglich die in Artikel 18 Absatz 1 bezeichneten Informationen zu erhalten. UN 2 - مع عدم الإخلال ببحث مدى شرعية حرمان شخص ما من حريته، تضمن الدولة الطرف للأشخاص المشار إليهم في الفقرة 1 من المادة 18 حق الطعن القضائي السريع والفعلي للحصول في أقرب وقت على المعلومات المشار إليها في هذه الفقرة.
    - Es kann nicht von der Stichwunde kommen. Open Subtitles قد تكون ناتجة عن الطعن
    Nein, Schießereien, Schlägereien und Messerstechereien setzen mir nicht zu. Open Subtitles لا ,هذا الشيئ لا يؤثر فيّ,اطلاق النار الطعن ,الضرب
    Dies gilt nicht, wenn die Anwendung der Rechtsbehelfe unangemessen lange dauert. UN ولا تنطبق هذه القاعدة إذا تجاوزت إجراءات الطعن مهلا معقولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more