Alles, was wir tun müssen, ist, ihn in der Notaufnahme abzuliefern. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نتركه في غرفة الطواريء |
Sie arbeitet in der Notaufnahme des Chandler Krankenhauses. | Open Subtitles | هي في الحقيقة ممرضة في قسم الطواريء بمستشفى شاندلر |
Im einem familiären Notfall, können sie einem Häftling den Ausgang unter Begleitung gewähren. | Open Subtitles | في حالة الطواريء العائلية يمكنك إخراج مسجون على مسئوليتك مع مراقبة مشددة |
Die USA ist mit einem Notfall der Stufe eins konfrontiert. | Open Subtitles | لقد أعلنت الولايات المتحدة حالة الطواريء من الدرجة الأولى. |
- Die 40er sind nur für Notfälle. | Open Subtitles | الأربعينات تستخدم في حالات الطواريء فقط. |
Alles klar, ich bin an der Nordseite vom Notausgang bei Hangar 112. | Open Subtitles | إلى المطار الان حسناً، أنا في الجانب الشمالي من مهبط الطواريء |
Los Angeles Notruf. Hier ist 110. | Open Subtitles | طواريء مدينة , هنا الطواريء ما الذي تبلغ عنه ؟ |
Rufen Sie sofort die Sanitäter herauf. | Open Subtitles | أرسلوا فريق الطواريء الطبية إلى هنا الآن |
Äh, entschuldigen Sie die Störung, Sir, aber wie es scheint, ist unsere Reihe genau in der Mitte der zwei Notausgänge, also sollten wir vielleicht jetzt entscheiden, wer nach vorne gehen sollte, und wer nach hinten gehen sollte, wenn wir schnell hier raus müssen. | Open Subtitles | أنا أسف لإزعاجك يا سيدي ولكنه إتضح بأن صف مقاعدنا في المننتصف تماما بين مخرج الطواريء الإثنين لذلك علينا أن نقرر الأن من سيذهب من المقدمة |
Eine Ohrentzündung bedeutet Notaufnahme, wo sich unerfahrene Ärzte um ihn kümmern. | Open Subtitles | التهاب الاذن، او اي شيء يرغمه للذهاب لغرفة الطواريء محادثه لطيفة |
Ich bettele den Bullen an, mich in die Notaufnahme zu bringen, ...mir den Magen auszupumpen, einen Exorzisten zu rufen, ...die Air Force zu rufen, um die ganze Stadt zu radioaktivem Staub zu zerbomben und sie unter Beton zu begraben. | Open Subtitles | سأرمي بنفسي على الشرطي وأتوسل له أن يأخذني إلى غرفة الطواريء.. لغسلِ معدتي.. لجلب طارد الأرواح.. |
Vielleicht sollte ich dich in die Notaufnahme bringen. | Open Subtitles | ربما يجدر بي أن آخذك إلى غرفة الطواريء بالمستشفى. |
In der Notaufnahme wird man gefragt, wie man den Schmerz einordnet auf einer Skala von eins bis zehn. | Open Subtitles | أول شيء يطلبونه منك في غرفة الطواريء هو تقييم ألمك على مقياس من 1 إلى 10 |
Jede Bank hat Vorkehrungen, die den Zutritt im Notfall zulassen. | Open Subtitles | لا تكذب عليَّ كل بنك لديه اجراءات تسمح بدخوله في حالات الطواريء |
Ein Funksignalsender, der im Notfall an die Oberfläche gebracht werden kann. | Open Subtitles | إنها إشارة يمكن لأحد من طاقم الغواصة ان يرسلها إلى السطح في حالات الطواريء |
Sie dürfen unter keinen Umständen mit den Wachen reden, außer im äußersten Notfall. | Open Subtitles | لا يمكنك التحدّث مباشرة إلى الحرّاس إلّا عند الطواريء. |
Das ist ein sehr spezielles Handy, aber es ist nur für Notfälle. | Open Subtitles | ،هذا هاتف مميز جدًا لكن يتم إستخدامة في الطواريء فقط لقد إستخدمناه في الحرب |
Polizisten haben Zugriff auf die GPS-Daten ihrer Partner, für Notfälle. | Open Subtitles | الشركاء في الوحدة يتشاركون أجهزة لتحديد المواقع بمُعداتهم حتى يتمكنوا من إيجاد بعضهم البعض في حالات الطواريء |
Mir hat jemand eine Nummer für Notfälle gegeben. | Open Subtitles | لدىّ رقم أعطاني إياه شخصاً ما ، في حالة الطواريء |
Im Falle einer Notevakuierung, gehen Sie bitte ruhig zu dem Notausgang, der Ihnen am nächsten ist. | Open Subtitles | في حالة حدوث حدث طاريء رجاء أسلك طريقك بهدوء إلى مخرج الطواريء الأقرب إليك |
Sie halten wahrscheinlich nach den Notausgängen Ausschau, oder zumindest ziehen Sie sie in Betracht. | Open Subtitles | لابد أنكِ الآن تحاولين إستنتاج أماكن مخارج الطواريء أو على الأقل تفكرين بشأنها |