"العالم المثالي" - Translation from Arabic to German

    • perfekten Welt
        
    In einer perfekten Welt ist das möglicherweise verrückt. Open Subtitles هو جنون في العالم المثالي أي عالم بدون معاطف وستر
    Euch täglich in der perfekten Welt zu sehen, die Er für euch geschaffen hat, war eine ständige Erinnerung: Open Subtitles رؤيتك للناس علي هذا الحال العالم المثالي خلق لك رسالة تذكير ثابتة
    Und da bist du, heil und lebendig, in dieser perfekten Welt,... ..und du kennst mich nicht einmal. Open Subtitles وهنا أنت حيّ وآمن في هذا العالم المثالي وأنت لا تعرفني حتى
    In einer perfekten Welt, in der dich keiner kontrolliert, was wäre da anders? Open Subtitles اذن في هذا العالم المثالي الذي لا يسيطر فيه احدٌ عليك ما هو الاختلاف الذي سيحدث؟
    Aber in einer perfekten Welt wäre es eine schönere Überraschung gewesen, wenn es meine Brüder gewesen wären. Open Subtitles لا , ولكن في العالم المثالي كانت لتكون مفاجأة جميلة من أخوتي
    In einer perfekten Welt würde ich das gern für dich machen,... aber die Welt ist nicht perfekt. Open Subtitles في العالم المثالي سأفعل ذلك لك لكن هذا العالم ليس مثالي
    Je älter ich werde und mit diesen Dingen herumspiele, um so mehr fange ich an zu begreifen, dass meine Vorstellung von einer perfekten Welt nicht nur von einer Person entworfen werden kann oder von 1 Million Experten. TED لكن كما انني ازيد في العمر و اقوم باللعب بهذه الاغراض انا ادرك ان فكرتي عن العالم المثالي لا يمكن ان ثصمم بواسطة شخص واحد او حتى مليون خبير
    Das Gefühl davon, dass das Leben besser sein könnte, dass man daran teilnehmen könnte – dass man ein perfekter Mensch sein könnte und an dieser perfekten Welt teilnehmen könnte. TED حس، كما تعلمون، أن الحياة ممكن أن تكون أفضل، يمكنني الإنضمام إلى-- يمكنني أن أكون شخص مثالي، ويمكنني الإنضمام إلى هذا العالم المثالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more