"العالم بأجمعه" - Translation from Arabic to German

    • die ganze Welt
        
    Und nach dem 14. Oktober musste sich die ganze Welt besser fühlen, wir alle standen unter emotionaler Belastung. Open Subtitles بعد أحداث الـ14 ، العالم بأجمعه كان يحتاج ليكون بحال افضل. جميعنا كنا بمشكلة الإضطراب العافي.
    Und heute ab Mittag wird die ganze Welt wissen, dass ihr einen weiteren Schlag abbekommen habt. Open Subtitles وفي مساء هذا اليوم, العالم بأجمعه سوف يعلم أنكم أصبحتم تعانون من كارثة أخرى
    "Wenn dich die ganze Welt hassen und für böse halten würde, während dein eigenes Gewissen dich von jeglicher Schuld freispricht, würdest du nicht ohne Freunde sein." Open Subtitles لو كان العالم بأجمعه يكرهك ويعتبرك ضعيفة لكن إرادتك تدعمك وتُعفيك من التأنيب لن تفتقري للأصدقاء
    Als sei die ganze Welt gekommen, sich hier zu präsentieren. Open Subtitles وكأن العالم بأجمعه هنا لنشاهده.
    die ganze Welt ist einfach nur verrückt. Open Subtitles هذا العالم بأجمعه سيصبح مجنوناً
    Sieh mal, die ganze Welt ist gefährlich, vom abtrünnigen Wissenschaftler bis hin zum Superkräfte habenden Kriminellen oder eben auch zum "normalen" Kriminellen. Open Subtitles -اصغ، العالم بأجمعه مكان خطر .. من علماء متمردين لمجرمين خارقي القوى وحتى مجرمين عاديين..
    Selbst wenn dich die ganze Welt hassen und für böse halten würde, obwohl dir das eigene Gewissen recht gibt und dich freispricht von Schuld wärst du nicht ohne Freunde. Open Subtitles "لو كان العالم بأجمعه يكرهكِ ويعتبركِ ضعيفة لكن إرادتكِ تدعمكِ وتُعفيكِ من التأنيب،
    Was hülfe es dem Menschen, wenn er die ganze Welt gewönne und nähme doch... Schaden an seiner Seele? Open Subtitles يا (ريتشارد) ماذا ينفع الإنسان إذا كسب العالم بأجمعه وخسر نفسه!
    - und die ganze Welt wird zusehen. Open Subtitles -ليراه العالم بأجمعه
    die ganze Welt sollte ihr danken. Open Subtitles -يجب أن يشكرها العالم بأجمعه
    die ganze Welt. Open Subtitles العالم بأجمعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more