Und nach dem 14. Oktober musste sich die ganze Welt besser fühlen, wir alle standen unter emotionaler Belastung. | Open Subtitles | بعد أحداث الـ14 ، العالم بأجمعه كان يحتاج ليكون بحال افضل. جميعنا كنا بمشكلة الإضطراب العافي. |
Und heute ab Mittag wird die ganze Welt wissen, dass ihr einen weiteren Schlag abbekommen habt. | Open Subtitles | وفي مساء هذا اليوم, العالم بأجمعه سوف يعلم أنكم أصبحتم تعانون من كارثة أخرى |
"Wenn dich die ganze Welt hassen und für böse halten würde, während dein eigenes Gewissen dich von jeglicher Schuld freispricht, würdest du nicht ohne Freunde sein." | Open Subtitles | لو كان العالم بأجمعه يكرهك ويعتبرك ضعيفة لكن إرادتك تدعمك وتُعفيك من التأنيب لن تفتقري للأصدقاء |
Als sei die ganze Welt gekommen, sich hier zu präsentieren. | Open Subtitles | وكأن العالم بأجمعه هنا لنشاهده. |
die ganze Welt ist einfach nur verrückt. | Open Subtitles | هذا العالم بأجمعه سيصبح مجنوناً |
Sieh mal, die ganze Welt ist gefährlich, vom abtrünnigen Wissenschaftler bis hin zum Superkräfte habenden Kriminellen oder eben auch zum "normalen" Kriminellen. | Open Subtitles | -اصغ، العالم بأجمعه مكان خطر .. من علماء متمردين لمجرمين خارقي القوى وحتى مجرمين عاديين.. |
Selbst wenn dich die ganze Welt hassen und für böse halten würde, obwohl dir das eigene Gewissen recht gibt und dich freispricht von Schuld wärst du nicht ohne Freunde. | Open Subtitles | "لو كان العالم بأجمعه يكرهكِ ويعتبركِ ضعيفة لكن إرادتكِ تدعمكِ وتُعفيكِ من التأنيب، |
Was hülfe es dem Menschen, wenn er die ganze Welt gewönne und nähme doch... Schaden an seiner Seele? | Open Subtitles | يا (ريتشارد) ماذا ينفع الإنسان إذا كسب العالم بأجمعه وخسر نفسه! |
- und die ganze Welt wird zusehen. | Open Subtitles | -ليراه العالم بأجمعه |
die ganze Welt sollte ihr danken. | Open Subtitles | -يجب أن يشكرها العالم بأجمعه |
die ganze Welt. | Open Subtitles | العالم بأجمعه. |