"العالم سيكون" - Translation from Arabic to German

    • Welt wäre
        
    • Welt könnte
        
    • wird die Welt definitiv
        
    • ganze Welt
        
    • die Welt ein
        
    Die Welt wäre so viel besser, wenn sie von Babys regiert werden würde. Open Subtitles فإن العالم سيكون كثيرا أفضل إذا ما تم تشغيله من قبل الاطفال.
    Die Welt wäre wirklich ganz anders, wenn Norden unten wäre. TED ذلك لأن العالم سيكون حتماً مكاناً مختلفاً، إذا كان الشمال في الأسفل.
    Du und ich, mein Sohn. Die Welt könnte uns gehören. Open Subtitles أنت وأنا يا بني، هذا العالم سيكون ملكنا.
    Du und ich, mein Sohn. Die Welt könnte uns gehören. Open Subtitles أنت و أنا يا بنيّ، هذا العالم سيكون ملكنا.
    Dann wird die Welt definitiv ein besserer Ort ohne mich sein. Nein. Open Subtitles و العالم سيكون مكان أفض بدوني
    Dann wird die Welt definitiv ein besserer Ort ohne mich sein. Nein. Open Subtitles و العالم سيكون مكان أفض بدوني
    Der Herr sagt so lange, bis die ganze Welt wieder ein Eden ist. Open Subtitles حتى أن الرب يقول أن جميع العالم سيكون في جنة عندن مجدداً.
    Und, uh, da wir uns über Glaubensysteme unterhalten, ich glaube, wenn du tot wärst, wäre die Welt ein besserer Ort. Open Subtitles أظنلوانكمت, لكان العالم سيكون مكان أفضل كيف حاله؟
    Ich denke, die Welt wäre besser dran, würde Sie von der Arbeit wissen, die Sie tun. Open Subtitles أراهن أن العالم سيكون أفضل حالًا لو علموا عمّا تقوم به.
    Die Welt wäre besser ohne uns. Open Subtitles إن العالم سيكون أفضل من دوننا.
    Die Welt wäre besser, wenn mehr Söhne mit ihren Müttern tanzten. Open Subtitles - - من فضلك. ان العالم سيكون مكانا أفضل
    Und die Welt wäre sicher ... vor mir. Open Subtitles و العالم سيكون آمناً مني
    Die Welt wäre ohne dich besser dran. Open Subtitles هذا العالم سيكون أفضل بدونك.
    Eines Nachts, in ihrer Verzweiflung kommt eine Fee zu ihr, und sie verspricht ihr, dass die ganze Welt ihr gehören würde, wenn sie das letzte bisschen Liebe für ihren toten Prinz aufgeben würde. Open Subtitles يومًا ما، و في اشد يأئسها أتت لها جنية ووعدتها أن كل العالم سيكون ملكها
    Jedes Mal, wenn es so aussah, als würde der Hass die ganze Welt verschlingen, erhob sich eine andere, viel heller scheinende Macht, um die Dunkelheit in ihre Schranken zu weisen. Open Subtitles في كل مرة بدا أن العالم سيكون تحت رحمة الكراهية والظلمة... تظهر قوّة أخرى... ، أكثر إشراقاً...
    Sie tröstete mich während einer schwierigen Zeit, ohne sie wird die Welt ein traurigerer Ort. Open Subtitles لقد واستني خلال فترة عصيبة، العالم سيكون مكانًا أقتَم بدونها.
    Wenn ich ihr einrede, dass die Welt ein besserer Ort wäre, wenn sie einfach nur... Open Subtitles لذا حينما ادركتُ أنّ العالم سيكون أفضل بكثير، لو( جينا)كانت.. (جينا)، لا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more