"العالم يا" - Translation from Arabic to German

    • der Welt
        
    • die Welt
        
    Das ist die größte Sackgasse auf der Welt, Mr. Darling. Open Subtitles إنها أكبر نهاية مسدودة في العالم يا سيد دارلينغ.
    Ich war gerade dabei zu verstehen,... dass du das Einzige auf der Welt bist, was ich habe. Open Subtitles ..لقد بدأت للتو أفهمكِ أنكِ الشخص الوحيد الذي أملكه في العالم يا إلهي
    Es wird immer Geld auf der Welt geben. Sogar jede Menge. Open Subtitles هناك الكثير من الأموال في العالم يا رفيق
    Ich meine, sie sind Büchern aufgewachsen, aber Sie kennen die Welt, Mr. Earley. Open Subtitles أقصد انهم تربوا مع الكتب لكن أنت عرفت العالم يا سيد إيرلي
    die Welt ist verändert, mein Freund, wie du zweifelsohne bemerkt hast. Open Subtitles لقد تغير هذا العالم يا صديقي كما شاهدت لتوّك
    Hab Mitleid mit der Welt, mein Schatz- Ja, ja, mich weiß mein Geliebter Open Subtitles أحسني إلى العالم يا محبوبتي - أجل , أجل , أعلم يا حبي -
    So tun Sie der Welt ein gutes Werk. Ja, ja, ich weiß, Liebster. Open Subtitles أحسني إلى العالم يا محبوبتي - أجل , أجل , أعلم يا حبي -
    Das Jüngste Gericht. Das Ende der Welt, mein Freund. Open Subtitles .يوم الحساب نهاية العالم يا صديقي
    Ich würde es wegen nichts auf der Welt verpassen, Bruder. Das bedeutet mir viel. Open Subtitles لن أفوتها فى مقابل العالم يا أخى
    Der Zustand der Welt. Alles ist politisch. Open Subtitles حالة العالم يا رفيق كل شيء سياسي
    Und da ist es. Wer ist der beste Hacker in der Welt, Leute? Open Subtitles وها هو، من أفضل مخترق في العالم يا قوم؟
    Dich zu stellen, wäre nicht das Ende der Welt. Open Subtitles تسليم نفسك ليس نهاية العالم يا حبيبي
    Herzlich willkommen in der Welt, Doktor. Open Subtitles مرحبا بك من جديد بهذا العالم يا دكتور!
    Hier sind Sie am Arsch der Welt! Open Subtitles أنت فى جحيم العالم يا نقيب
    Hier sind Sie am beschissenen Arsch der Welt, Captain! Open Subtitles أنت فى جحيم العالم يا نقيب
    ...dass wir nicht umsonst starben... denn wir werden auch die Tyrannei zweier Kriegsherren beendet haben... die so viel Tod und Leid über diesen Teil der Welt gebracht haben. Open Subtitles بالكثير من الموت و الدمار فى هذا الجزء من العالم (يا (بايسون) و (سيغات
    Zwei gegen den Rest der Welt, Baby. Open Subtitles اثنان ضد العالم يا عزيزى
    So läuft die Welt. Open Subtitles إنها فقط الطريقة التي يسير بها العالم يا صديقي
    Mein Lieber, sie redet davon, wie gerne du durch die Welt gehst. Open Subtitles إنها تتحدث عن حبك للدوارن حول العالم يا عزيزي
    Aber das ändert sich. Also lasst uns die Welt verändern, Euer Majestät. Open Subtitles لكن تلك العقيدة تتبدَّل، فدعنا نغيّر العالم يا مولاي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more