Da ist kein Jungfräulichkeits-Siegel, das magischerweise nach dem Sex verschwindet und gut die Hälfte aller Jungfrauen haben Sex, ohne zu bluten. | TED | ليس هناك أي ختم عذرية يختفي بشكل سحري بعد الممارسة الجنسية، ونصف العذراوات يمكنهن بسهولة ممارسة الجنس دون نزيف. |
NDB: Dies sind also unsere 2 Mythen: Jungfrauen bluten, und Jungfernhäutchen verschwinden für immer. | TED | ن.د.ب: إذن هاتان هما الخرافتان المتوفرتان: العذراوات ينزفن، وغشاء البكارة يفقد للأبد. |
Warum werden immer Jungfrauen geopfert? Das ist unfair. | Open Subtitles | لماذا دائماً العذراوات هن من يتم التضحية بهم ؟ |
Jingle Bombs, Jingle Bombs mit neun Bomben ging alles glatt doch wo sind nur all die Jungfrauen die Bin Laden mir versprochen hat | Open Subtitles | اوه قنابل العيد قنابل العيد لغم انفجر كما ترون اين هم العذراوات اللائي وعدني بن لادن؟ |
Ungefähr so oft wie eine 27jährige Jungfrau. | Open Subtitles | بعدد العرائس العذراوات بعمر السابعة والعشرين |
Gerüchte besagen, dass sie es liebte, Jungfrauen zu foltern und in ihrem Blut zu baden. | Open Subtitles | الإشاعة تقول أنها كانت تهوى تعذيب العذراوات والاستحمام في دمائهنّ |
Und wenn du lieber bei adligen Jungfrauen liegst, dann soll das so sein. | Open Subtitles | و إن كنت تفضل العذراوات النبيلات فلك ذلك |
Ein großartiger Cartoon von Sam Gross, gleich nach den Mohammed-Karikaturen. Mohammed sitzt im Himmel, der Selbstmordattentäter ist völlig zerfetzt, und Mohammed sagt zu ihm: »Die Jungfrauen gibt's, wenn wir deinen Penis finden.« | TED | كرتون سام غروس العظيم، حدث ذلك وهو الكرتون االمثير عن محمد، حيث يوجد محمد في السماء، وأشلاء الانتحاري متناثرة، وهو يقول له، "ستحصل على العذراوات حين تجد عضوك الذكري" |
Zudem müssen Sie bedenken, dass Sie einen Roboter nicht überzeugen müssen, dass er im Paradies 72 Jungfrauen bekommt, damit er sich selbst in die Luft sprengt. | TED | طريقة أخرى لرؤية هذا الموضوع هي عليكم أن تتذكروا أنكم لستم بحاجة لإقناع الروبوت أنه سيحصل على 72 من العذراوات إذا توفي لإقناعه بتفجير نفسه. |
ESD: Da wir nun etwas mehr über die Anatomie des Jungfernhäutchens wissen, ist es nun an der Zeit, zu unseren 2 Mythen zurückzukehren: Jungfrauen bluten, das Jungfernhäutchen ist für immer verloren. | TED | إ.س.د: بما أننا الآن نعرف أكثر عن بنية غشاء البكارة. حان وقت العودة لخرافتينا: العذراوات ينزفن، وغشاء البكارة يفقد للأبد. |
Es steht für all meine eroberten Jungfrauen. | Open Subtitles | نه لأجل كل العذراوات التي أفسدتهن |
Und wenn du lieber noblen Jungfrauen beiliegst, dann eben das. | Open Subtitles | وإذا تفضّل وطء العذراوات النبيلات، فهلم |
Wisst ihr, es gibt Menschen, die Jungfrau- en sind, aber nicht als Jungfrauen wahrgenommen werden wollen, und dann gibt es Menschen, die... | Open Subtitles | أتعرفون، هناك بعض الصبايا العذراوات اللواتي لا يرغبن في الإشارة إليهن على أنهن عذراوات وهناك البعض الذي... |
- Einige Ameisen sind giftig. Die 72 Jungfrauen sind mir egal. | Open Subtitles | ...بعض النمل سام، ربما - انس العذراوات - |
Jungfrauen sind eine Delikatesse. | Open Subtitles | العذراوات يكونوا طعاماً شهياً |
- Jep, netter zu Jungfrauen sein. | Open Subtitles | نعم ، كن لطيفًا مع العذراوات |
Sie hat "Die Braut von Lindorf" gelesen und sieht überall kummervolle Jungfrauen und dramatische Todesfälle. | Open Subtitles | لقد قرأت (عروس ليندورف)... وفجأة كل شيء يدور حول العذراوات الكئيبات والوفيّات الدراماتيكية. |
Aber ich bin bei dir, meine Jungfrau... | Open Subtitles | ولكنني هنا معكن عزيزاتي العذراوات |