"العطش" - Translation from Arabic to German

    • Durst
        
    • verdurstet
        
    • verdursten
        
    • Durstes
        
    • verdurste
        
    • durstig
        
    • verdurstest
        
    • verdurstete
        
    Das Wasser wird unsere größte Herausforderung sein: Durst zu löschen. TED المياه ستكون التحدي الكبير لنا: التغلب على العطش.
    Und da draußen, in dieser riesigen Betonwüste... wie viele andere wie mich wird es da wohl geben... arme, verwirrte Kerle, brennend vor Durst... und es sind so merkwürdige Gestalten für den Rest der Welt... wie sie blindlings auf die nächste Sauftour zusteuern... ein weiteres Saufgelage, eine weitere Zecherei. Open Subtitles و بالخارج في تلك الغابة الخرسانية أتسائل كم شخص مثلي مساكين يحرقهم العطش
    Der Pöbel mag Moses heute in die Wüste folgen, aber wenn ihre Augen von der Sonne gerötet sind und ihre aufgesprungenen Lippen vor Durst bluten, wenn ihre Mägen sich vor Hunger zusammenkrampfen, verfluchen sie den Namen Moses' und seines Gottes. Open Subtitles هذا الحشد سيتبع موسى لداخل الصحراء اليوم لكن عندما تذبل عيونهم و تصبح حمراء بفعل الشمس و تتشقق شفاههم و تدمى من العطش
    Wer sich nicht benehmen kann, verdurstet. Klar? Open Subtitles أنتم , تصرفوا بتهذب أنتم لن تموتون من العطش
    Er ließ den armen Gus verdursten. Open Subtitles ثم هو ترك جوس كبير السن المسكين ميت من العطش.
    Kalahari bedeutet: "Land des großen Durstes". Open Subtitles "تعني كلمة "كالاهاري "أرض العطش العظيم"
    Jetzt beeil dich und schenk mir einen Drink ein, bevor ich verdurste. Open Subtitles الآن على عجل صب لي شيئ دمويا لاشرب قبل أن أموت من العطش
    Willst du etwa vor Durst sterben? Open Subtitles هل ترغب في إنهاء حياتك بواسطة يموتون من العطش ؟
    Vielleicht sind sie da draußen und sterben vor Durst auf diesem grässlichen Felsen während wir hier sitzen und verdammtes Bier trinken! Open Subtitles قد يكونون هناك الان ...يموتون من العطش على تلك الصخرة ... وانا وانت نجلس هنا نحتسي الشراب بكل اريحيه
    Weshalb man auch förmlich vor Durst stirbt. Open Subtitles والتى تحدث لك تماماً عندما تموت من العطش
    Er hat mich gelehrt, den Durst zu beherrschen, mir die Regeln erklärt. Open Subtitles علّمني كيف أسيطر على العطش في النباح . علمني القواعد .
    Aber ferne Wasser stillen keinen Durst. Open Subtitles لكن ، تعلمين ، بعد المياه لا يطفئ العطش فوري
    "B"... ich sterbe vor Durst, und als Teil meiner Bürgerrechte verlange ich einen Energydrink, was immer das meiste Taurin hat. Open Subtitles وثانياً: أكاد أموت من العطش وكجزء من حقوقي المدنية أطالب بمشروب للطاقة
    Halt die Luft an. Das hilft gegen den Durst. Open Subtitles احبسي نفسك , سوف تساعدك في التحكم في العطش
    Frösteln, schneller Puls, heftiger Durst, Herzschmerzen. Open Subtitles قشعريرة ، والنبض السريع العطش الشديد ، ألم في القلب
    Sie saß einfach da, ist direkt vor meinen Augen verdurstet. Open Subtitles جلست هناك فحسب تموت من العطش امام عيني وليس بوسعي فعل شيء
    Würdest du das Glas einem Mann reichen, der verdurstet, wäre er jetzt tot, weißt du wieso? Open Subtitles إن أعطيت هذه الكأس لرجل يموت من العطش سيموت، أتعلم لماذا؟
    Sollen wir hier verdursten während um uns herum Wasser fließt, nur weil der Magier uns Angst macht? Open Subtitles أعلينا العطش هنا بينما تسرى المياه حولنا فقط بسبب هذا الساحر ؟
    Jeder andere würde in kurzer Zeit verdursten. Open Subtitles أي شخص آخر قد يموت من العطش بغضون أيام قليلة، في هذه الصحراء القاحلة
    Das Land des Durstes. Open Subtitles أرض العطش.
    Krieg ich was zu trinken, bevor ich verdurste? ! Das ist... Open Subtitles ليحضر أحدً لي مشروب قبل أن أموت من العطش هذا لطيف
    Wollen hoffen, dass ich während des Flugs nicht durstig werde. Open Subtitles لنأمل بألا ينتابني العطش في الرحلة
    Entweder verdurstest du, oder du gehst den einfacheren Weg. Open Subtitles أما أن تموت من العطش أو تأخذ هذه الطريق المختصرة.
    Die Frau verdurstete, während sie drei Tage in einer Badewanne lag. Open Subtitles لقد ماتت من العطش وهي مستلقية في حوض الأستحمام لثلاث أيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more