Nein. Horoskope sind Quatsch, aber ich mag sie, ich bin Skorpion. | Open Subtitles | كلا، الأبراج هي ترهات لكنني أحبها لأنني من برج العقرب |
Die Spuren der Skorpion Darm Darm--Trakt in das Muster Lauffläche hoben wir ab dem Toilettensitz. | Open Subtitles | آثار هلاميات العقرب آثار الدعس عليه كانت نفسها مطابقة للتي تركتها من مقعد الحمام |
Der Skorpion ist auch hier! Und dieser Volltrottel konnte nichts gegen ihn ausrichten! | Open Subtitles | العقرب هنا أيضا , هذا التافه لن يستطيع فعل شيئا حيال هذا. |
Escorpion verdient es, zu sterben, für das, was er getan hat, was er deiner Familie angetan hat. | Open Subtitles | يستحقّ العقرب الموت من أجل ما فعله لعائلتك |
Schon gut! Er ist immer im Velvet Scorpion. Jeden Morgen hängt er da rum. | Open Subtitles | ذهب إلى حانة العقرب أقسم لكَ أنه سيكون هناك صباحاً |
Okay, Scorpio, von dir brauchen wir den Schlüssel von der Kassenwache. | Open Subtitles | حسنا ، العقرب ، نحن بحاجة إلى مفتاح الخزينة من الحارس إتفقنا ؟ |
"Angesichts des Todes schlug der Skorpion-König dem Gott Anubis einen Pakt vor: | Open Subtitles | على مشارف الموت عقد الملك العقرب اتفاقا مع إله الظلمات أنوبيس... |
Der Skorpion ist ein Spinnentier, in vielen Gegenden der Welt heimisch. | Open Subtitles | العقرب هو حيوان من فصيلة العناكب يوجد في أنحاء مختلفة من العالم. |
Ich mochte das neue Mädchen nicht. Bestimmt ein Skorpion. | Open Subtitles | لم تُعجبنى الفتاة الجديدة كثيراً بالتأكيد برج العقرب. |
Daher schufen Diana und Latona den Skorpion, um den Jäger zu töten. | Open Subtitles | لذلك خلقت الالهه ديانا و لاتونا العقرب ليقتل الصياد |
Der Plan stammt von Cross. Würden Sie mir da zustimmen, Skorpion? | Open Subtitles | الخطه كانت خطه كروس هل كنت لتوافق على هذا , ايها العقرب ؟ |
Sie hatten Recht, Skorpion. Wir hätten auf Sie hören sollen. | Open Subtitles | كنت على صواب , ايها العقرب كان لابد ان نستمع اليك |
Sie waren nie Chief mit Codenamen Skorpion? | Open Subtitles | الم تكن أنت مدير المحطة المسمى رمزيا العقرب ؟ |
Wenn diese Leute herausfinden, dass du Escorpion bist, wäre das noch schlimmer. | Open Subtitles | هؤلاء الناس إن أكتشفوا أنك العقرب هذا سيكون الأسوأ |
Ich weiß, dass wir Hilfe brauchen, aber nicht von der Roten Hand, nicht von Escorpion. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا بحاجة للمساعدة لكن ليس عن طريق اليد الحمراء أو العقرب |
Sie sind ein Kult von geisteskranken Mistkerlen, die Befehle von Escorpion bekommen. | Open Subtitles | إنهم جماعة مجانين أبناء عاهرات الأن . يأخذون أوامرهم من (العقرب) |
Derjenige, der Black Scorpion tötete, hat sein Anrecht auf seine Waffe verwirkt. | Open Subtitles | من قتل العقرب الأسود لم يكن مسموحاً له باستخدام سلاح |
Der Ranger-Suchtrupp "Scorpion" ist bereits unterwegs zur Angriffszone. | Open Subtitles | و الأهم, لديّ تشكيلة من الوحدات الإستكشافيّة.."مهمّة وحدة العقرب" بالفعل هي في الطريق نحو منطقة الهجوم. |
dann schnappst du dir den Schlüssel von Scorpio, steigst ins Kassenhäuschen ein, belädst den Rollwagen und verschwindest durch diese Seitentür. | Open Subtitles | و تحضر المفتاح من العقرب و تفتح الخزينة ، و تحمّل العربة و تخرج من هذا الجانب من خلال هذا الباب هنا |
Sobald ich den Armreif angezogen habe, habe ich 7 Tage, bis der Skorpion-König erwacht. | Open Subtitles | من الدقيقة التي وضعت السوار فيها سبعة أيام عندي قبل أن يستيقظ الملك العقرب هل سمعت أيضا بأنّك إذا لم تدخل الهرم |
Vom roten Auge des Skorpions sind wir zu den Schwingen des Adlers gewandert. | Open Subtitles | من عين العقرب الحمراء سرنا بطريق اجنحة الصقر |
Skorpione sind loyal und üben gut Rache. | Open Subtitles | مواليد "العقرب مخلصون وبارعون في الإنتقام. |
Sie gruben also Imhotep aus, weil er es mit dem Skorpionenkönig aufnehmen kann. | Open Subtitles | ولقد أيقظوا "إمحوتب" لأنه القادر على قتل "الملك العقرب" |
Der kleine Zeiger ist auf der 7 und der große auf der 9. Wo ist Mami? | Open Subtitles | العقرب الصغير على السابعة, والعقرب الكبير على التاسعة أين أمى؟ |