"العلوي من" - Translation from Arabic to German

    • obere
        
    • oberen
        
    • Oberkörper ist
        
    • in der Kommode
        
    Diese Bojen zeigten, dass die obere Hälfte der Ozeane in großem Maße Wärme aufnimmt. TED هذه العوامات أظهرت أن الجزء العلوي من المحيط يكتسب الحرارة بمعدل كبير.
    Die obere Bildhälfte zeigt, wo die Indianer leben. TED في النصف العلوي من الصورة ترون موطن الهنود
    Noch eine ruhige Samstag Nacht hier am oberen Ende der Welt. Open Subtitles ليلة سبت أخرى هادئة هنا في الجزء العلوي من العالم
    Deshalb ist es einfach, diesen Tumor im oberen Teil dieser Brust mit viel Fettgewebe zu sehen. TED لذا يعد من السهولة اكتشاف الورم في .. الجزء العلوي من الثدي ..
    Der Oberkörper ist überdimensional, sehr wuchtig. Open Subtitles حيث ترى النصف العلوي من جسمه ذو بنية جسدية قوية
    Es liegt etwas Besonderes in der Kommode und du wirst es mögen, wenn ich es an dir anwende. Open Subtitles هناك شيء خاص في الدرج العلوي من تلك الخزانة وأعدك أنك ستحب أستعمالي لها عليك
    Sie benutzen ihre obere Gesichtshälfte. Die Ohren sind sehr ausdrucksstark. TED تستخدم القسم العلوي من وجهها للتعبير .. فترى الآذان تتحرك بصورة معبرة اكثر
    Es gelang mir nicht, seine obere Rumpfhälfte... mit seiner unteren Rumpfhälfte zu verbinden. Open Subtitles لم استطع ان الصق النصف العلوي من جسمه الى النصف السفلي من جسمه
    Ich brauche jemanden, der die obere Bar leitet. Open Subtitles أريد شخصا يدير الجزء العلوي من الحانة حسنا, يمكنني فعل ذلك
    So wie es der Arzt vorhersagte, fehlte bei Thomas der obere Schädelteil. Er konnte aber gestillt werden, aus einer Flasche trinken, kuscheln und nach unseren Fingern greifen, eben wie ein normales Baby. Er schlief in unseren Armen. TED وفقط كما قال الدكتور، كان توماس بدون الجزء العلوي من جمجمته، لكن كان يستطيع أن يرضع ويشرب من زجاجة، يعانق ويمسك أصابعنا مثل أي طفل طبيعي، وكان ينام بين أذرعنا
    Wir sehen zwei Zellen im oberen Teil des Bildschirms, die versuchen sich zu teilen. TED سنرى خليتان في الجزء العلوي من الشاشة تحاولان الانقسام.
    Die alten Zählerstände sind in der oberen Hälfte des Diagramms zu sehen. 2007 ist unten in Grün zu sehen, und das war, als TED والقراءات القديمة ظاهرة في النصف العلوي من الرسم، ثم في 2007 تظهر بالأخضر أسفل الرسم، وهذا كان حين
    Ich bemerkte im oberen, rechten Bereich der Grafik einige dunklere, schwarze Punkte, die eine unterschiedliche Farbe hatten. TED ولقد لاحظت في الجزء الأيسر العلوي من المخطط المبعثر بعض النقاط أكثر قتامة، وبعض النقاط السوداء، التي كانت بلون مختلف.
    Er ist am oberen Ende der amerikanischen Mittelschicht. TED وهو ينتمي للجزء العلوي من الطبقة الوسطى الأمريكية.
    Sehen Sie sich nun die Hirnstromwellen im oberen Bereich der Grafik an. TED انظروا الآن لموجات الدماغ في الجزء العلوي من الرسم البياني
    Der Oberkörper ist komplett abgetrennt. Open Subtitles الجزء العلوي من الجثّة مقطوع بالكامل
    Ich habe den Schlüßel bei Morn nicht gefunden, also ist er entweder in der linken Schublade in der Kommode oder im pinken Schuhkanon auf meinem Kleiderschrank. Open Subtitles لا يمكنني إيجاد مفتاح القفل بمنزل أمي لذا إما يكون في الجزء العلوي من الدرج الأيسر بخزينة ملابسي أو أعلى دولابي في صندوق الحذاء الوردي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more