8. bedauert, dass die Arbeitsgruppe 2004 für kontingenteigene Ausrüstung nicht in der Lage war, einen Konsens über die Komponenten zu erzielen, die in die Methodik der Kostenerstattung für Truppen einzubeziehen sind; | UN | 8 - تأسف لأن الفريق العامل لعام 2004 المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لم يتمكن من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن العناصر التي ستدرج في منهجية سداد تكاليف القوات؛ |
Dieses neue Haushaltskonzept wird das letzte Element sein, das noch aussteht, um die verschiedenen Komponenten meines Plans zur Schaffung eines stärker ergebnisorientierten Managementsystems miteinander zu verbinden. | UN | وسيكون هذا المفهوم الجديد للميزانية آخر عنصر لربط مختلف العناصر التي تتألف منها خطتي لإنشاء نظام إداري أكثر استهدافا للنتائج. |
7. stellt fest, dass die vom Generalsekretär für die Budgetierung von Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Überbrückungsmaßnahmen verwendeten Komponenten in seiner Mitteilung definiert sind, und erkennt an, dass diese Begriffe derzeit erörtert werden; | UN | 7 - تشير إلى أن العناصر التي استعان بها الأمين العام في إعداد ميزانية أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق مبينة في مذكرة الأمين العام، التي تسلم بوجود مناقشات جارية بشأن هذه المفاهيم؛ |
Die Elemente, die man zur Verfügung stellt und deren Reihenfolge entscheiden, ob es gelingt, das Publikum einzubeziehen oder nicht. | TED | العناصر التي توفرها والترتيب الذي تجعلها عليه هي حتمية في مدى نجاحك أو فشلك في إشراك الجمهور. |
Da gab es einige Motive und Elemente, die sich später in ihrem Leben wiederholten. | TED | كانت هنالك بعض المواضيع و العناصر التي ربما تظهر مرة أخرى في مرحلة لاحقة من حياتها. |
Es fehlten gewisse Elemente, die wir brauchen, um einen Film erfolgreich vermarkten zu können. | Open Subtitles | كانت تفتقد إلى بعض العناصر التي تلزمنا لتسويق الفيلم بنجاح |
Elemente, die Elektronen abgeben, werden zu Ionen. | Open Subtitles | العناصر التي تفقد الإلكترونات تصبح أيونات موجبة |
Die selben Elemente, wie am Absturzort. | Open Subtitles | لا نعرف بالتحديد نفس العناصر التي سُجلت في موقع التحطم |
und alle anderen Elemente für unsere Welt, darunter auch Kupfer. | Open Subtitles | وبقية العناصر التي ستملأ عالمنا بما فيها النحاس. |
Die Elemente aus den Sternen werden die Saat für irdisches Leben und der Antrieb für die Menschheitsgeschichte. | Open Subtitles | العناصر التي تصنعها النجوم ستصبح بذور الحياة على الأرض وتقود تاريخ البشرية. |