| In dieser Szene schleudert dich der böse König Erektus Zurück in die Zeit des Garten Eden. | Open Subtitles | حيث هومو الملك الشر يخفق لك العودة في الوقت المناسب لجنة عدن. جنة عدن؟ |
| Zurück in der Hotelbar erkannten wir, dass wir wegen des Zeitunterschieds drei Stunden zu spät zur Happy Hour kamen. | Open Subtitles | العودة في حانة الفندق، أدركنا الفارق الزمني ثلاث ساعات من صنع لنا ثلاث ساعات في وقت متأخر للكوكتيل ساعة. |
| Falls sie schläft, müssen Sie wiederkommen. | Open Subtitles | إذا كانت نائمه يجب عليكم العودة في وقت لاحق |
| Kann ich vielleicht spéter wiederkommen? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه بإمكاني العودة في وقت لاحق؟ |
| Wenn wir ihn von der Straße ziehen, vermasseln wir die Chance, je wieder in diese Organisation einzutauchen. | Open Subtitles | قد نبعده بالإجبار عن الشوارع لنخرب فرصة العودة في هذه المنظمة |
| - Du solltest wieder in deinen Behälter. | Open Subtitles | - حسنا. - هل حصلت على العودة في هذا جراب. |
| Zurück in Detroit versammelte ein wutentbrannter Henry Ford II. | Open Subtitles | العودة في ديترويت، هنري فورد الثاني، سكتي مع الغضب، |
| Das Steueraufkommen, von dem ich sprach, wird Zurück in Ihre Parks und Ihre Schulen fließen. | Open Subtitles | أن الإيرادات الضريبية كنت أتحدث عن... هذا هو العودة في الحدائق الخاصة بك وإلى المدارس الخاصة بك. |
| -Ich habe es. Ist es Zurück in den Käfig? | Open Subtitles | العودة في القفص؟ |
| Zurück in ein paar Stunden? | Open Subtitles | العودة في غضون ساعات قليلة؟ |
| Zurück in die Schlange. | Open Subtitles | العودة في السطر. |
| Und seit wann bist du, der mir mal sagte, er wolle nur in einem Stück wiederkommen, ein Aushängeschild für Anwerbungen geworden, die andere 1000 Jungs verleiten aus dem scheiß Indiana und der Bronx da rauszugehen, um sich ihre verdammten Beine wegsprengen zu lassen? | Open Subtitles | ومنذ متى وأنت من أخبرني ذات مرّة أنك فقط تريد العودة في قطعة واحدة أصبحت الفتى الكشاف للإعلانات لأجل التجنيد السخيف |
| Ich glaube, dafür werden die Fahrstühle abgeschaltet, und die von der Bank müssen halt ein anderes Mal wiederkommen. | Open Subtitles | أعتقد بأن المصاعد سوف تتوقف وأولئك القوم التابعين للبنك سيتوجب عليهم العودة في وقتٍ آخر |
| Hier stinkt es. Ich will nicht wiederkommen! | Open Subtitles | الرائحة كريهة هنا لا تُجبرني على العودة في الغد. |
| In sechs Monaten werde ich wiederkommen. | Open Subtitles | كل شيء يسير على ما يرام هنا وسوف تكون العودة في غضون ستة أشهر |
| Nein, wir müssen morgen früh wiederkommen und Fotos machen! | Open Subtitles | لا، لا، لا، علينا العودة في الصباح ونلتقط الصور! |
| Vielleicht sollte ich ein anderes Mal wiederkommen. | Open Subtitles | ربما علي العودة في وقت آخر |
| Schön, wieder in Italien zu sein. | Open Subtitles | جميل أن تكون العودة في إيطاليا. |
| Christine will, dass ihr sofort wieder in die Stadthalle kommt. | Open Subtitles | - كريستين يريد منك العودة في قاعة المدينة برونتو. |
| Sie sagten, Sie würden wieder in 6 Monaten! | Open Subtitles | قلت انك تريد ان تكون العودة في 6 أشهر! |