"العيش في عالم" - Translation from Arabic to German

    • in einer Welt zu leben
        
    • in einer Welt leben
        
    Schuldig, in einer Welt zu leben die keinen Platz für mich hat, ja. Open Subtitles ذنبه هو العيش في عالم لم يكن به مكان لي.
    Und falls das erfordert, in einer Welt zu leben, in der die Regierung all deine Songs auswählt, soll es so sein. Open Subtitles وإن كان هذ يتطلب العيش في عالم تختار فيه الحكومة كل أغانينا ، لا مشكلة لدي
    Uns war es wichtig, dass Menschen diese mögliche Realität anfassen, sehen und spüren konnten, weil eine so unmittelbare Begegnung Menschen berührt und antreibt, die richtigen Fragen zu stellen. Fragen wie: Was sind die Folgen, in einer Welt zu leben, in der ich aufgrund meiner Erbanlagen beurteilt werde? TED خلال استحضار سيناريو المستقبل هذا كان المهم بالنسبة لنا أن يتمكن الناس من عيشه ولمسه ورؤيته والشعور باحتمال تحققه لأن تجربة مباشرة وقريبة كهذه، تدفع الناس ليطرحوا الأسئلة الصحيحة، أسئلة مثل: ما هي عواقب العيش في عالم حيث يتم الحكم عليّ من خلال جيناتي؟
    Wir müssen nicht in einer Welt leben, in der 99 % der Vergewaltiger mit ihrer Tat davonkommen. TED ليس علينا العيش في عالم حيث ينجو فيه ما يقارب ٩٩ في المئة من مرتكبي جرائم الإغتصاب من العقاب.
    Ich konnte nur nicht in einer Welt leben, in der du nicht mehr bist. Open Subtitles لا يمكنني العيش في عالم لا توجدين أنت به فحسب
    [Welches Haargel?] (Gelächter) Sollten wir überrascht sein, in einer Welt zu leben, die von Egomanen regiert wird? TED [ما نوع مثبت الشعر الذي تستعمله؟] (ضحك) هل يجب علينا أن نتفاجأ من العيش في عالم محكوم من نرجسيين؟
    Du weißt, dass ich nicht in einer Welt leben will, wo wir uns nicht nahe stehen. Open Subtitles أنت تعلم بأنِّي لا أريد العيش في عالم لسنا فيه معاً
    Willst du in einer Welt leben, die von Ads kontrolliert wird? Open Subtitles هل تريدين حقاً العيش في عالم تسيطر عليه الإعلانات؟
    Sie wollen in einer Welt leben, wo sie in irgendeinem Büro sitzen können und entscheiden, wer lebt und wer stirbt. Open Subtitles أرادوا العيش في عالم حيث يجلسون في مكتب ما ويقررون من يعيش ومن يموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more