"العَمَل" - Translation from Arabic to German

    • arbeiten
        
    • Job
        
    Nein. Sein Gehirn hörte auf zu arbeiten, bevor er seinen letzten Atemzug machte. Open Subtitles دماغه تَوقّفَ عن العَمَل قبل هو كَانَ قادر على مُعَالَجَة نفسِه الأخيرِ.
    Sie wollen also nicht für andere arbeiten. Open Subtitles تتستقيل من عملَكَ , و لا تَحْبُّ العَمَل لدى للآخرين
    Sag mir nicht, dass du Spaß daran hast, für den Rev zu arbeiten. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ إخْباري أنت قَضاء وقتاً ممتعاً العَمَل للقسِّ
    Erstens, weil ich weiß wie es ist, hier neu anzufangen ... wo jeder denkt, man hätte nicht die Eier für so einen Job. Open Subtitles أولاً، لأني أعرِف كيفَ هوَ الشعور عِندما يبدَأ العَمَل هُنا الجَميع يَظُن أنكَ لا تَملِك الشَجاعَة للعَمَل هنا.
    Hey, hör mir zu, du weißt was ich gesagt habe, dass ich sauer auf dich bin weil, du nicht deinen Job gekündigt hast als ich gefeuert wurde? Open Subtitles إسمَع تَعلَم، ما قُلتُهُ حَولَ كَوني غاضِباً مِنك لأنكَ لَم تَترُك العَمَل عِندَما فُصِلت؟
    Oh, na dann, ist die gute Neuigkeit, dass ihr für mich in Einheit B arbeiten könnt. Open Subtitles حسناً، الخَبَر السار هوَ، أنهُ يُمكنكُم العَمَل لَدي في الوَحدَة بي
    Sie waren rau, und rot vom arbeiten, Open Subtitles كانتا خَشِنَتان مُحمَرَتانِ مِنَ العَمَل
    Schafft er es hierher nicht, kann er nicht arbeiten. Und kriegt nichts zu essen. Open Subtitles إذا هو لا يَستطيعُ ان يأتي، يَعْني بأنّه لا يَستطيعُ العَمَل لذا هو لا يَستطيعُ الأَكْل.
    Ich dachte, Sie arbeiten eher an diesem Fall. Open Subtitles لأن إعتقدتُ بأنّك قَدْ يَكُونُ العَمَل على هذه الحالةِ.
    Ich kann nicht mit ihm arbeiten. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ، أنا لا أَستطيعُ العَمَل مَعه.
    Ohne Bezahlung kann ich nicht für Sie arbeiten. Open Subtitles إذا أنت لا تَغطّي هذه النفقاتِ، أنا لا أَستطيعُ العَمَل لَك.
    Mit uns zu arbeiten ist ihnen wichtiger, als dafür bezahlt zu werden. Open Subtitles الناس يُريدونَ العَمَل مَعنا أكثر من التفكير بما عليهم أَنْ يُدْفَعوه هذا عطاء
    Sie können nicht arbeiten weil sie kämpfen müssen. Open Subtitles دائماً بيتخانقوا لا يَستطيعُون العَمَل.
    Lass mich in Ruhe, ich versuche zu arbeiten. Open Subtitles - يَتْركُني بدون تدخّل، أُحاولُ العَمَل.
    Ich kann nicht mehr mit Ihnen arbeiten, Steve. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ العَمَل مَعك، ستيف.
    "versorgen" kann ist ein bequemer Mann, ein fauler Mann, der nicht arbeiten will. Open Subtitles "يعيل" عائلته رجل مرتاح , رجل كسلان! لا يُريدُ العَمَل.
    Wir arbeiten alle. Open Subtitles هم كُلّ العَمَل
    Das interessiert mich einen Scheiss und wenn seine Mutter nebenan liegt, erledige den verdammten Job oder ich suche mir einen anderen Lieutenant. Open Subtitles حسناً، لا أُبالي إن كانَت أُمُهُ في السَرير المُجاوِر لَه أنجِز العَمَل أو سأَجِدُ مُعاوِناً آخَر
    In dem Job wirst du das müssen. Open Subtitles ينبغي عليكَ ذلِك في هذا العَمَل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more