Bleibe ich länger, kann ich nie zurückgehen. | Open Subtitles | إذا أَبْقى لمدّة أطول مِنْ ذلك، لن أَستطيعُ العَودة أبداً. |
Aber du kannst doch nicht alleine zurückgehen. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ العَودة لوحده. |
Zach, du kannst nicht mehr dahin zurückgehen. | Open Subtitles | زاك. أنت لا تَستطيعُ العَودة. |
Keine Sorge. Ich kenne meinen Weg zurück ins Camp. | Open Subtitles | . لا تَقلق , فأنا أعرف طريق العَودة إلى المُعسكر |
Ich will nicht zurück ins Gefängnis, Mann. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ العَودة لسَجْن، رجل. |
Ich kann trotzdem nicht mit leeren Händen zurückkommen, das wäre blöd. | Open Subtitles | لذا، أنا لا أَستطيعُ العَودة فارغة اليدينُ لأن ذلك أمر لَيسَ لطيفَ جداً |
BARDA: Klingt, als ob ihr denkt, ihr würdet wieder zurückkommen. | Open Subtitles | يبدو أنكُم تَنوين العَودة هُنا مرة أخريّ. |
- Ich kann nicht zurück ins Haus. | Open Subtitles | - أنا لا أَستطيعُ العَودة هناك. |
Vielleicht sollten sie zurückkommen, kein Risiko eingehen? | Open Subtitles | ربما عليكُم العَودة. |
Du hättest nicht zurückkommen sollen, Barda. | Open Subtitles | لم يكُن عليكِ العَودة أبداً, (باردا) |