Was eigentlich im Alter passiert, passiert schon jetzt! | Open Subtitles | أنا في عمر حيث تحدث الأمور فعلاً عندما تبكر في العُمر |
Als ich jung war hatte ich noch die Leidenschaft, zu gewinnen, doch nun, mit dem Alter und allem, was damit einhergeht, | Open Subtitles | عندما كنت يافعًا كان لدي ولع الفوز، ولكن الآن بتقدم العُمر وما يصاحبه، |
Und das Alter ist meine Weckeruhr. | Open Subtitles | - أنت ساعتي المنبهه العُمر هو ساعتي المنبهه |
Wir haben das in Ordnung bringen lassen, als er sechs Wochen alt war. | Open Subtitles | لقد عالجنا هذا العيب عندما كان في السادسة من العُمر |
Du hast doch schon dein ganzes Leben vorgeplant, als du 12 Jahre alt warst. | Open Subtitles | كُنت تُخطط لحياتك بأكملها منذ كنت بالثانية عشر من العُمر |
Wenn solche Gene existieren, kann man sich vorstellen, dass wenn man diese Gene in einem Experiment verändert, diese Alters Gene, könnte man das altern verlangsamen und die Lebenserwartung ausdehnen. | TED | فإذا كان يُوجد جين مثل ذلك, ومن ثم يُمكن ان تتخيل, إذا أمكنك تغيير احد الجينات في تجربة علمية, جين الشيخوخة رُبما أمكنك إبطاء الشيخوخة وزيادة العُمر. |
Eldon Chance ist ein 55-jähriger rechtshändiger Neuropsychiater. | Open Subtitles | (إلدون تشانس) يبلغ من العُمر 55 عامًا أخصائي نفساني وهو أيمَن. |
- Du wurdest im selben Alter Witwe, Con. | Open Subtitles | -نعم، نفس العُمر الذي تُرمّلتَ به، "كون" |
PHYLLIS: Das effektive Alter beträgt jetzt: 55. | Open Subtitles | العُمر الفعّال في هذه النقطةِ. |
Das kann im höheren Alter auftreten. | Open Subtitles | هذا يحدثُ أحياناً، معَ تقدُّم العُمر |
Alter ist eine Frage des Bewusstseins, oder? | Open Subtitles | العُمر a حالة عقلية، حقّ؟ لَرُبَّمَا لَك. |
Töchter im selben Alter zu haben. | Open Subtitles | أن يكون عندكما إبنتين بنفس العُمر |
PHYLLIS: Das effektive Alter beträgt jetzt: 85. | Open Subtitles | العُمر الفعّال الآن: |
Ich habe einen Sohn in dem Alter. | Open Subtitles | لديّ ابن في ذلك العُمر |
Sie sind im gleichen Alter. Sie haben die gleichen Augen. | Open Subtitles | أنتِ فى نفس العُمر |
Alter: | Open Subtitles | العُمر: |
Braune Haare, knapp unter 1.80m, nicht jung, nicht alt. | Open Subtitles | بُني الشعر , أقل طولًا مِن 6 أقدام بقليل ليس بكبير العُمر ولا صغيرًا |
Sie sind Schwedinnen und 12 Jahre alt. | Open Subtitles | إنهن سويديات ، يبلغان الثانية عشر من العُمر |
Und dann wird man alt... und man versteht nicht, warum nicht mehr alle über deine Witze lachen. | Open Subtitles | ومن ثم كبرت في العُمر وأنت لا تفهم لماذا لا يزال الجميع يضحك على نكاتك |
Sonst altern sie plötzlich und sterben in kürzester Zeit. | Open Subtitles | سوف يكبرون في العُمر بمنتهي السرعة و سوف يلقون حتفهم |
Wie ich schonmal sagte, es wurde noch nie an Menschen getestet, aber die Laborratten begannen nach 30 Tagen zu altern. | Open Subtitles | حسناً، كما قُلتُ من قَبل، إنهُ لَم يُجرَّب على الإنسان لكن جُرذان المُختبَر بدأَت تتقدَّم في العُمر بعدَ ثلاثَة أيام تقريباً |
Eldon Chance ist ein 55-jähriger rechtshändiger Neuropsychiater. | Open Subtitles | (إلدون تشانس) يبلغ من العُمر 55 عامًا أخصائي نفساني وهو أيمَن. |