Sollen wir uns den Rest unseres Lebens nach wütenden Franzosen umsehen? | Open Subtitles | هل يجب أن نبحث حولنا عن الفرنسيون الغاضبون لبقيّة حياتنا؟ |
Wir sind live an der angesehenen Morgan High School, wo eine Gruppe von wütenden Eltern gegen die Entscheidung der Schule protestiert, einen Drogentest... | Open Subtitles | بث مباشر من مدرسة "مورجان" الفخمه حيث يحتج مجموعه من الآباء الغاضبون على القرار -بإجراء إختبار مخدارات |
wütende Menschen sehen Schuld, wo sie nicht hingehört. | TED | يميل الأشخاص الغاضبون إلى إلقاء اللوم في غير موضعه. |
Nicht dass es mir was ausmachen würde, wütende Biker... mit einer Baseballmütze zu verfolgen, denn... ich meine... es macht mir nichts aus. | Open Subtitles | ذلك لا يعني انني امانع ملاحقة السائقون الغاضبون بمضرب بيسبول، اعني، ان لا افعل ذلك انا احب المشاكل |
wütende Menschen denken nicht klar. | Open Subtitles | الناس الغاضبون لا يفكرون بوضوح |
Oben im Norden, in Nebraska, nahmen wir einem Weg am Fluss entlang, wo wir ein paar wütende Albaner getroffen haben, die uns nicht leiden konnten. | Open Subtitles | أخذنا النهر الى شمال ولاية نبراسكا حيث التقينا ببعض الألبان الغاضبون الذين كانو يودون . |
In den vergangenen 20 Jahren haben entlassene Arbeiter, enteignete Bauern, Falun Gong-Anhänger und wütende Tibetaner Proteste organisiert. Von Studenten ausgehende, städtische Proteste wie die von Tiananmen 1989 haben jedoch nicht mehr stattgefunden. | News-Commentary | كان العمال المسرحون، والمزارعون الذين انتزعت ملكيتهم، وأتباع حركة فالون جونج، وأهل التبت الغاضبون ينظمون الاحتجاجات طيلة العشرين عاماً الماضية. ولكن لم تقع أية احتجاجات حضرية يقودها الطلبة على غرار تلك التي شهدها ميدان السلام السماوي في عام 1989. |
Papa, wütende Leute verbennen unser Haus. | Open Subtitles | أبي ، الغاضبون يحرقون منزلنا |
wütende Leute töten. | Open Subtitles | الغاضبون يقتلون |