Sie treffen keine dummen Entscheidungen, weil sie dumm sind, sondern weil sie in einem Kontext leben, in dem jeder dumme Entscheidungen trifft. | TED | قراراتهم الغبيّة ليست نتيجة غبائهم، ولكنها نتيجة عيشهم ضمن سياق قد يقود أي شخص لاتخاذ قرارات غبيّة. |
Ihr macht Eure eigenen dummen Spiele. Macht weiter und spielt. Ist mir egal. | Open Subtitles | تبتدعون ألعابكم الغبيّة بأنفسكم، تفضّل والعب، لا آبه |
Und ich bin zu dumm, sie zu verstehen? Das dumme Ausländermädchen? | Open Subtitles | أنا غبيّة جدّاً لأفهمها الفتاة الأجنبيّة الغبيّة |
Sei kein Dummkopf. Setz bloß kein Geld mehr auf diesen blöden Stoß! | Open Subtitles | لا تكن أحمقاً، لا تراهن بالمال علي تلك الضربة الغبيّة. |
Die Leute wollen essen, aber du kommst an mit deinen abgeschmackten Witzen und blöden Geschichten. | Open Subtitles | إنهم يحاولون تناول الطعام وتأتي أنت بدعاباتك السخيفة وقصصك الغبيّة |
Da gibt's nur eine beschissene Band und blöde Girlanden. | Open Subtitles | تعلمين بأنّ الفرقة ستصبح رديئة و الديكورات الغبيّة |
Was ist das für ein dummes Spiel? | Open Subtitles | أيّ نوع من الألعاب الغبيّة هي هذه؟ |
Du bist gut, bei langweiligen dummen Sachen. | Open Subtitles | أنتِ جيّدةٌ في الأمور المملة الغبيّة بل متخصّصةٌ فيها |
Sie machen besser keine dummen Hausmeister Witze. | Open Subtitles | من الأفضل لك ألاّ تجعلني في إحدى نكاتك الغبيّة |
Ich habe ihn bei diesem dummen Wettbewerb praktisch angefleht, es nicht zu machen. | Open Subtitles | أنا ناشدته عملياً في تلك المقابلة الغبيّة بأن لا يفعل ذلك |
dumme schwanzlutschende Schlampe, Gott! | Open Subtitles | لقد أفسدتي حياتي أيّتها الغبيّة الوغدة, السافلة اللعينة |
Das ist deine Schwester. Das ist dieses dumme Mal auf deinem Arm. | Open Subtitles | هذه أختكَ، وإن جنونكَ لمن فعل العلامة الغبيّة على ذراعكَ |
Der einzige Grund, warum ich überhaupt in diese dumme Stadt kam, war, um mehr über meine Familie herauszufinden. | Open Subtitles | جئت لهذه المدينة الغبيّة لأعلم المزيد بشأن عائلتي |
Willst du den blöden Witz jedes Mal reißen? | Open Subtitles | أستلقي تلك النكتة الغبيّة في كل مرّة طرأ فيها هذا؟ |
Na dann tut es mir leid, daß ich dich mit meinen blöden Ideen belästigt habe, und es wird nicht noch mal vorkommen. | Open Subtitles | أنا آسفة لإزعاجك بأفكاري الغبيّة هذا لن يتكرّر مرّة اخرى |
Egal, wie sehr du dich dagegen wehrst, du kannst den Plan nicht aufhalten, den blöden, sinnlosen Plan. | Open Subtitles | لا يهم مقدار محاربتكَ له فلا يمكنكَ إيقاف الخطّة الموضوعة لك الخطّة الغبيّة جداً |
Ganz schön weit weg für so ein paar blöde Zahlen-- Ich möchte wirklich, daß du gehst. | Open Subtitles | إنها لرحلة طويلو ستقوم بها بسبب بعض الأرقام الغبيّة |
Es wird keinen Swimmingpool geben, du blöde Schlampe. | Open Subtitles | لن يكون هُناك أيُّ حوض سباحة أيتُها العاهرة الغبيّة |
Ihr stimmt für ein paar blöde, tyrannische Gesetze. | Open Subtitles | قمتم بالتصويت و تبنّي سلسلة من القرارات الغبيّة المستبدّة |
Was nicht arbeitet, ist dein dummes Gefühl für Geruch. | Open Subtitles | الشيء الذي لا يعمل ! هي حاسّة شمّك الغبيّة |
Reiß dich zusammen, du dummes Miststück! | Open Subtitles | كبّري عقلك أيتها السافلة الغبيّة! |
Das ist dieselbe Stimme, die nicht aufhören will zu singen, wenn man dieses dämliche Lied im Kopf hat. | TED | هو أيضاً الصوت الذي يأبى التوقف عن غناء تلك الأغنية الغبيّة التي تدور في ذهنك. |
Okay. Erinnerst du dich noch an diese dämlichen Barfuß-Laufsocken? | Open Subtitles | حسناً، أتعرف تلك الجوارب الغبيّة المكشوفة من الأسفل؟ |