Wir aßen zu Mittag in diesem wunderbaren Restaurant im Marktbezirk Pas-de-Cuchon. | Open Subtitles | تناولنا الغداء في مكان رائع في المجمع , اسمه با دي كوشون |
Oh und es wäre so cool, wenn wir zu Mittag in dieses kleine großartige Cafe gehen könnten, von dem ich gelesen habe. | Open Subtitles | وسيكون عظيما جدا إذا تمكنا من تناول الغداء في ذلك المقهى الرائع الذي قرأت عنه |
7 Tage die Woche, Mittagessen im Büro, aber in 8 bis 10 kurzen Jahren könnten Sie am Ziel sein. | Open Subtitles | , سبعة أيام في الاسبوع . . تناول الغداء في مكتبك , لكن خلال 8 إلى 10 سنوات ستنال ذلك |
- Tja, beim Mittagessen. Im Latin Cafe, so wie jeden Tag, immer so gegen 14 Uhr. | Open Subtitles | أتناول الغداء في المقهى اللاتيني كل يوم الساعة 2 بعد الظهر |
Wenn Sie diese schrecklichen Qualen unbeschadet überstehen, lad ich Sie zum Lunch in meinen Club ein. | Open Subtitles | لو أنت يَجِبُ أَنْ تأتي خلال هذه المحنةِ المرعبة سالم، أوَدُّ أَنْ أَعْرضَ عليك الغداء في النادي بتاعي. |
Hört mal, meine Cousinen und ich treffen uns später zum Mittagessen in einem Club. Wollt ihr nicht mitkommen? | Open Subtitles | سنلتقي أنا و بنات عمي الأكبر على الغداء في النادي |
Sehr schön. Sie können am Morgen in Boston beginnen, über Mittag in Dallas vorbeischauen und den Tag in San Francisco beenden. | Open Subtitles | يمكنكم أن تبدأوا الصباح في (بوسطن) وتتناولوا الغداء في (دالاس) |
Triff einfach meine Freundin Lucia zum Mittagessen im Atlantic Grill. | Open Subtitles | فقط قابل صديقتي " لوشيا " على الغداء في مطعم اتلانتك جريل |
Mittagessen im Metropolitan Club? | Open Subtitles | الغداء في نادي "ميتروبوليتان" |
Er nahm mich mit zum Lunch in Beverly Hills. | Open Subtitles | أخذني لتناول الغداء في "بيفرلي هيلز" |
Ich weiß, wie man überzeugend ist. Am nächsten Tag traf Onkel Barney Robins Dad zum Mittagessen in demselben Restaurant. | Open Subtitles | في اليوم التالي عمكم "بارني" قابل والد "روبن" على الغداء في نفس المطعم |