Die Scham davor, zu glauben, dass wir es verdienen, im Raum mit Leuten zu sein, die wir bewundern. | TED | إنه الخزي من عدم اعتقادنا بأننا نستحق الجلوس في نفس الغرفة مع الأشخاص الذين نعجب بهم. |
Im selben Raum mit jemandem zu sein, der womöglich wusste, wo sich der Mörder Ihrer Frau aufhielt? | Open Subtitles | أن يكون في نفس الغرفة مع شخص ما الذي قد يعرف مكان الرجل من قتل زوجتك؟ |
Ich will nicht im selben Raum mit ihm sein. | Open Subtitles | لإنّي لن أبقى في نفس الغرفة مع هذا الرجل. |
Das wäre so, als teilte ich mir das Zimmer mit einem meiner Diener zu Hause. | Open Subtitles | سيبدو الأمر كأنني أتشارك الغرفة مع أحد خدمي في وطني |
Oder möchtest du das Doug das Zimmer mit Violet verlässt? | Open Subtitles | أو تريدين من دوغ أن يخرج من الغرفة مع فايوليت؟ |
Ich bin 27 Jahre alt und wohne noch im gleichen Zimmer, mit dem gleichen "Tron" Poster, das ich seit dem 12. Lebensjahr habe. | Open Subtitles | اعيش فى نفس الغرفة مع نفس الملصقات التى وضعتها وانا فى ال 12 |
Kombiniere eins mit einem drahtlosen Sender und du hast eine Abhörvorrichtung, die nicht im selben Raum wie dein Ziel sein muss. | Open Subtitles | اربط واحد مع جهاز ارسال لاسلكي ويكون لديك جهاز تنصت وهذا لا يحتاج ان تكون في نفس الغرفة مع هدفك |
Aber ich weiß nicht, ich saß in diesem Raum mit all diesen Leuten, die mich wegen Überreaktion anschrien, ich dachte nur: "Jeder von euch könnte der Terrorist sein." | Open Subtitles | ولكني لا أعرف حين جلست في تلك الغرفة مع كل هؤلاء الأشخاص ،الذين يصرخون علي للمبالغة في رد الفعل |
Sag mir, gibt es in einem Raum mit so viel überliefertem Wissen | Open Subtitles | قل لي، في تلك الغرفة مع ذلك العديد من التقاليد |
Wir sprachen von der Vorherrschaft des Bösen. Er war dort in dem Raum mit der Personifikation des Bösen in Kambodscha. | TED | تحدث عن سيطرة الشر . أقصد , هنا هو كان فى الغرفة مع المُجسدون للشر فى كمبوديا . |
Ich war derjenige im Raum mit diesem Typen. | Open Subtitles | أنا كنت في الغرفة مع هذا الرجل. |
Ich war in einem Raum mit einem Typen, der vorgab, er zu sein... einem Typen, den ich für die fünf Leichen bei mir an der Wand verantwortlich mache. | Open Subtitles | لقد كنتُ في الغرفة مع الرجل الذي يدعي بأنه هو الرجل الذي أظن بأنه مسؤول عن الخمس جثث المعلقة ! |
sie waren beide im Raum mit Colby, als sie den schwerwiegenden Fehler begangen und das Leck in ihrer Heimatstadt verschleierten. | Open Subtitles | كانوا في نفس الغرفة مع (كولبي) عندما قاموا بهذا الخطأ الجسيم التستر على التسريب في بلدتكِ |
Medienabteilung wird im Schlaf- Zimmer mit dem Fernseher sein. | Open Subtitles | قسم الإعلام ، سيكون في الغرفة مع التلفاز |
Ich bin ein Teenager und wir sind in Amerika und ist es nicht zweifellos besser, wenn ich das hier mache, allein in meinem Zimmer mit einem Glas Wein, anstatt auf einer Party mit einem potentiellen Vergewaltiger aus einer Studentenverbindung Jägermeister zu trinken? | Open Subtitles | أوليس الطريقة الأفضل أن أشرب هنا لوحدي في الغرفة مع كأس من النبيذ بدلاً من حفلة ما، أشرب الجرعات مع صبي ما؟ |
Leute, ich bin irgendwie eine betrunkene Schlampe, also denke ich nicht, dass ich mir ein Zimmer mit einem Baby teilen sollte. | Open Subtitles | يا رفاق، أنا نوع من في حالة سكر وقحة، لا أعتقد أنني يجب مشاركة الغرفة مع الطفل. |
Er teilt sich das Zimmer mit seinem kleinen Bruder. | Open Subtitles | اظن انه ينام في نفس الغرفة مع أخيه الصغير |
- Teilen Sie dieses Zimmer mit Harold? - Ja. | Open Subtitles | هل تشارك هذه الغرفة مع هارولد؟ |
Glauben Sie mir, ich denke, ich wüsste, wenn ich im selben Raum wie Joe DiMaggio wäre. | Open Subtitles | صدقوني، أعتقد أنني سأعرف (إذا كنت في نفس الغرفة مع (جو ديماجيو |