Haben wir einfach unsere tierischen Impulse für Rache für gewalttätige Rituale, für Zorn verloren? | TED | هل فقدنا دوافع العنف الموجودة فينا ؟ ودوافع الانتقام او الطقوس الدموية ؟ او الغضب الشديد ؟ |
Sie haben soeben den Übergang von Zorn zu Verhandlung geschafft. | Open Subtitles | لقد انتقلتِ فجأة من الغضب الشديد إلى المفاوضة |
Bei mir war es hauptsächlich Zorn. | TED | بالنسبة لي، كان الغضب الشديد غالبا. |
Ich bin immer noch bei der Sache mit dem "unvorstellbaren Zorn". | Open Subtitles | أنا آسفة، لكنني مازلت مؤمنة بجزء "الغضب الشديد" |
"Erzürnen" heißt, Zorn entfachen. | Open Subtitles | "ساخط " تعني الغضب الشديد |
UNVORSTELLBARER Zorn! | Open Subtitles | الغضب الشديد |