"الغلام" - Translation from Arabic to German

    • Junge
        
    • Jungen
        
    • Kind
        
    • des Knaben
        
    Dieser Junge hat sein ganzes Leben mit Fallschirmspringen, Bungee- Jumping und Klippenspringen verbracht. Open Subtitles هذا الغلام أمضى حياته بأسرها في القفز بالمظلات، من الجسور، من الجروف
    Aber Sie sind nicht mehr derselbe Junge, den er zurückließ, oder? Open Subtitles ولكن لم تعد نفس الغلام الذي تركه ورائه، أليس كذلك؟
    Komm schon, Junge! - Dann reicht's nicht fürs Abendessen. Open Subtitles هيا ايها الغلام اذن انه ليس كافيا للعشاء
    Und daran mangelt es hier noch. An Vertrauen in die Geschichte des Jungen. Open Subtitles لكن ليس قبل أن يثق في مستمعه، وهذا ما نفتقر إليه هنا، الثقة في قصّة الغلام المسكين
    Aber ich verspreche dir, ich werde die Unschuld dieses Jungen bewahren. Open Subtitles لا أعرف ما تحسب نفسكَ قد رأيتَ ولكنّي أعدكَ بحفظ براءة هذا الغلام
    Gib mir den Zaster, du Clown, oder der Junge ist tot! Open Subtitles أعطنى النقود أيها المهرج وإلا سأقتل الغلام
    Gib mir den Zaster, du Clown, oder der Junge ist tot! Open Subtitles أعطنى النقود أيها المهرج وإلا سأقتل الغلام
    Der Junge hat ganz deutlich diese Lügen ausgeheckt um seinen Meister zu retten. Open Subtitles الغلام لابد يختلق هذه الأكاذيب وهو يأمل أن ينقذ سيده
    Der kleine Junge spricht heute Abend von diesem Podium zu Ihnen. Open Subtitles حسناً، الغلام يخاطبكن الليلة من هذه المنصة
    Wenn ich tot bin, wird der Junge sich, die Familie und die Nation innerhalb eines Jahres ruinieren. Open Subtitles بعدما سأموت، سيدمر ذلك الغلام نفسه والعائلة والأمة في غضون سنة واحدة.
    Der Junge schneidet sich durch, näht einen Umhang aus Monsterhaut, und die Pfeile können ihn nicht verletzen. Open Subtitles قطع الغلام منفذًا لخروجه، وصنع من جلد الوحش معطفًا لا تخترقه السهام.
    Ich wusste nicht, dass du dachtest, dass dieser kleine Junge eine Blutung in seinem Kopf hat. Open Subtitles لم أكن أعرف أنّكَ اعتقدت أنّ ذلك الغلام لديه نزيف بالدماغ
    Seit 30 Jahren mache ich aus Männern Leichen, Junge. Open Subtitles طوال 30 عام، وأنا أصنع من الرجال جيَف أيها الغلام
    Der Junge tötete einen Zwilling, oder er war ein Zwilling oder so. Nein. Open Subtitles الغلام قتل توأمًا أو أنّه كان توأمًا، أو ما شابه
    Denk mal nach, was diese Insel bereits mit dir gemacht hat, Junge. Open Subtitles انظر لما فعلته بك هذه الجزيرة حتّى الآن أيُّها الغلام.
    Der Junge ist im Kirchturm. Da findest du ihn. Open Subtitles الغلام يختبئ في قمة برج الكنيسة بإمكانكِ أن تجديه هناك
    Ich bin sicher, dass ein gründliche Durchsuchung der Kammer des Jungen uns alles gibt was wir brauchen. Open Subtitles انا متيقن أنه بتفتيش غرفة الغلام سنجد كل الأدلة التي نحتاجها
    Ich erinnere mich an den süßen Jungen, der mich zum Lachen brachte, der mir Geschenke machte, der Kunst und Musik liebte. Open Subtitles أذكر ذلك الغلام اللّطيف الذي أضحكني وأهداني الهدايا. الذي أحبّ الفنّ والموسيقى، وددت أن أكون نسخة منك.
    Ich kenne den Jungen nicht gut, aber er scheint fünffach so wütend zu sein. Open Subtitles لستُ أعرف الغلام جيّدًا، لكن يبدو أنّه يحمل غضبًا شديدًا.
    Also stirbt Victor und Sie kommen her, um den Jungen gratis abzuholen. Open Subtitles لذا فيكتور أنتهى به المطاف ميتا، انت اتيت إلى هنا لاخذ الغلام مجانا
    Tja, dieses dumme Kind, das ich trainiert habe, hätte es nie geschafft. Open Subtitles حسنٌ، ذلك الغلام الغبيّ الذي درّبته ما كان لينجح قطّ.
    "Mache dir keine Sorgen wegen des Knaben... und der Magd. Open Subtitles لا يقبح في عينيك من اجل الغلام و من اجل جاريتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more