Das ist ein Haufen Mäuse, die von befreundeten Wissenschaftlern in Texas auf dem Luftwaffenstützpunkt bei Brooks mit Anthrax vergiftet wurden. | TED | هذه المجموعه من الفئران التي تسممت من صديقنا العالم هناك في تكساس في قاعدة بروكس الجوية ، بالأنثراكس |
Ich kann immer Milch trinken und alle Mäuse jagen. | Open Subtitles | لديّ كلّ الحليب الذي أحتسيه وكلّ الفئران التي أطاردها. |
Ich wette um 100 Mäuse, dass Sie nicht wissen, wie viele vollständige Pässe | Open Subtitles | أراهن لك 100 الفئران التي كنت لا تعرف كم يمر كاملة |
Mäuse aus Standardkäfigen dagegen, nicht viel anders als Gefängniszellen, haben sehr viel weniger neue Neuronen im Gehirn. | TED | في حين أن الفئران التي يتم تربيتها في قفص عادي، شبيه بزنزانة السجن، قد أظهرت مستويات أقل في نمو الخلايا العصبية داخل الدماغ. |
Und dieses Molekül hindert dieses Adipozyt, diese Fett-Stammzelle, daran, sich zu erinnern, wie Fett produziert wird, so dass Mäuse mit einer sehr fettreichen Ernährung, wie die Leute aus meiner Heimatstadt Chicago, keine Fettleber entwickeln können, welche ein riesiges medizinisches Problem darstellt. | TED | وفي الواقع، فإن هذا الجزئ يمنع هذه الخلية الشحمية، هذه الخلية الجذعية الدهنية، من تذكر كيفية صنع الدهون بحيث أن الفئران التي تتناول أغذية مشبعة بالدهون، مثل الناس في مدينتي شيكاغو، لا يمكن لكبدها أن تصبح دهنية، مما يمثل معضلةً طبية كبرى. |
Mäuse, die in einem ausgestalteten Umfeld gezüchtet werden, einem großen Käfig mit anderen Mäusen, mit Rädern, Leitern und Bereichen zum Erkunden, zeigen dagegen Neurogenese, die Entstehung neuer Gehirnzellen, und schneiden bei vielen Gedächtnis- und Lernaufgaben besser ab. | TED | من ناحية أخرى، أظهرت الفئران التي تمت تربيتها في بيئة معززة تتكون من مساحة واسعة والعديد من الفئران الأخرى ومزودة بعجلات وسلالم ومناطق للاكتشاف نمواً في الخلايا العصبية، أي، نمو خلايا دماغية جديدة، وكما أظهرنا سابقاً، فإن هذه الفئران تقدم أداءً أفضل في مجال التعلم واختبارات الذاكرة. |