"الفائض الألماني" - Translation from Arabic to German

    • den deutschen Überschuss
        
    Es ist nicht verwunderlich, dass sich nationale Politiker (und Medien) in großen englischsprachigen Ländern über den deutschen Überschuss beklagen. Doch wenn Deutschland allein Maßnahmen ergreift, wird das Schicksal dieser Länder kaum beeinflusst, weil ihre Defizite wesentlich größer sind. News-Commentary ليس من المستغرب أن يشكو صناع السياسات (ووسائل الإعلام) على المستوى الوطني في البلدان الرئيسية الناطقة باللغة الإنجليزية من الفائض الألماني. ولكن أي تحرك من قِبَل ألمانيا وحدها لن يخلف تأثيراً كبيراً على ثروات هذه البلدان، لأن عجزها أكبر كثيرا.
    Viele der simplen politischen Empfehlungen, die abgegeben werden, um den deutschen Überschuss zu korrigieren wirken verfehlt, wenn man die anhaltenden Überschüsse dieser vielfältigen Ländergruppe untersucht. Einige sind, wie Deutschland, in der Eurozone (die Niederlande); andere haben ihre Währung einseitig an den Euro gekoppelt (Schweiz), und wieder andere verfolgen nach wie vor einen freien Wechselkurs (Schweden). News-Commentary إن قسماً كبيراً من المشورة السياسية الميسرة المقدمة لتصحيح الفائض الألماني يبدو مضللاً عندما نفحص الفوائض الثابتة لدى هذه المجموعة المتنوعة من البلدان. فبعضها ملتحقة بعضوية منطقة اليورو مثل ألمانيا (هولندا)؛ وبعضها الآخر ربطت عملتها باليورو من جانب واحد (سويسرا)، في حين تحافظ أخرى على سعر صرف معوم (السويد).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more