Der Sicherheitsrat stellt fest, wie wichtig es ist, dass die verschiedenen Einrichtungen des Systems der Vereinten Nationen und andere maßgebliche Akteure eng zusammenwirken, um zu gewährleisten, dass bei der Durchführung der vom Sicherheitsrat erteilten Mandate den Erfordernissen im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors angemessen Rechnung getragen wird. | UN | وينوه مجلس الأمن بأهمية التفاعل الوثيق فيما بين مختلف كيانات منظومة الأمم المتحدة وسائر الجهات الفاعلة المختصة من أجل كفالة مراعاة الاعتبارات المتعلقة بإصلاح قطاع الأمن بصورة مناسبة خلال تنفيذ ولايات المجلس. |
4. ermutigt die Regierungen, die nichtstaatlichen Organisationen, den Privatsektor, herausragende Persönlichkeiten und andere maßgebliche Akteure, alle erdenklichen Maßnahmen zu ergreifen, um vor allem im Verlauf des Internationalen Jahres insbesondere auf lokaler Ebene und unter anderem in Zusammenarbeit mit örtlichen Behörden, führenden Vertretern von Gemeinwesen, den Medien und den Schulen die Freiwilligenarbeit zu fördern; | UN | 4 - تشجع الحكومات والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والشخصيات البارزة وسائر العناصر الفاعلة المختصة على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للنهوض بالعمل التطوعي، وبخاصة خلال السنة الدولية، على الصعيد المحلي على وجه الخصوص، وبالتعاون مع عدة جهات من ضمنها السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية ووسائط الإعلام والمدارس؛ |