Ein Faxgerät ist nichts weiter als ein Waffeleisen mit einem Telefonhörer. | Open Subtitles | الفاكس هو لا شيء أكثر من محمصة موّصل بهاتف |
Haben die je von 'nem Faxgerät gehört? | Open Subtitles | ألم يسمعوا أبداً هؤلاء الناس عن جهاز الفاكس ؟ |
Faxe, Telefone, Satellitenkommunikation. | Open Subtitles | الفاكس,الهاتف أتصالات القمر الصناعى |
faxen Sie mir ihre letzte Übertragung. Wie viel Strahlung ist da? | Open Subtitles | أرسل لى عبر الفاكس آخر ما قاله الطيّاران أخبرني كم هي كمية الإشعاعات التي تسرّبت؟ |
Das ist alles. das Fax funktioniert. Es ist gut, dass sie weiterhin mit uns reden. | Open Subtitles | ليس إلا، دليل على عمل الفاكس ومن الناحية الإجابية إيضاً، أنّهم عادوا للتواصل معنا |
- Nicht persönlich, aber ich kenne jemanden, der Ihnen seine Faxnummer besorgen kann. | Open Subtitles | ليس شخصياً ولكن أعرف أحداً يستطيع أن يمدّك برقم الفاكس خاصته |
Nun, zumindest lässt mich eine Person noch ihr Faxgerät benutzen. | Open Subtitles | على الأقل شخص واحد مستعد لأن يسمح لي باستعمال الفاكس |
Und da stand ich also über dem Faxgerät, wartete voller Aufregung, dass die Akte ankam, und vor Ungeduld musste ich die Luft anhalten. | Open Subtitles | ولذلك وقفت بجانب آلة الفاكس بإنتظار .. بالطبع, لينزل |
Ich seh unser Faxgerät, da ist nichts! | Open Subtitles | انا أنظر في جهاز الفاكس ليست هناك |
Wenn Faxe ankommen, kleben Sie die bitte einfach an diese Trennscheibe zur Küche. | Open Subtitles | ... عندما تصل رسائل الفاكس ضعيهم على اللوحة |
Aber manchmal schicken Leute Faxe jetzt per E-Mail. | Open Subtitles | ولكن الناس يرسلون رسائل "الفاكس" من خلال البريد الإلكتروني في بعض الأحيان الآن |
"Miss Chin, bitte befestigen Sie alle Faxe an dieser Wand. | Open Subtitles | (آنسة (تشين أرجوكي ضعي كل رسائل الفاكس على اللوحة |
Die Bestimmungsorte fehlen noch. faxen Sie das an das andere Büro. | Open Subtitles | حسناً ، سجلي ان نحصل على وجهه هذا تأكد ان ترسل هذا عبر الفاكس الى المكتب الاخر |
Rufen Sie diese Nummer an und wir faxen Ihnen eine Kopie des Bericht,... damit Sie den Ihrer Versicherung zukommen lassen können. | Open Subtitles | اتصلوا بهذا الرقم, و سنرسل لكم نسخة من التقرير عن طريق الفاكس حتى تسلموه لشركة التأمين الخاصة بكم |
In Ordnung, Werde ich machen. Ich werde das gegen Ende der Woche an ihren Anwalt faxen. | Open Subtitles | حسناً، سأرسل ذلك عبر الفاكس للمحامي بنهاية هذا الأسبوع. |
Lassen Sie mich das Fax benutzen, um die Männern auf der Liste zu kontaktieren. | Open Subtitles | دَعني أستخدِم الفاكس لأتصلَ بالرِجال الذينَ في اللائحة |
Und sie soll so lang am Telefon warten, bis das Fax hier angekommen ist. | Open Subtitles | نحتاج للإتصال ثانيةً بها حقيقتاعلينا إنتظارها بينما نرى الفاكس سليم |
Nun, ich konnte mir nicht helfen und musste das Fax heue lesen. | Open Subtitles | لأي مدى؟ رأيت عفوياً محتويات الفاكس اليوم |
Ich habe mein Handy dabei. Und du hast meine Faxnummer. | Open Subtitles | أنا معى هاتفى المحمول يجب أن تأخذ رقم الفاكس |
Hör zu, Al, wie ist die Faxnummer eures Reviers? | Open Subtitles | اسمع ما هو رقم الفاكس في قسم الشرطة |
Wie war lhre Faxnummer? | Open Subtitles | نعم... دعنى اتاكد من رقم الفاكس الخاص بك |
Ein System, wo Technik des 20. Jahrhunderts wie Faxgeräte und veraltete Verfahren der vollen, lebhaften Beteiligung im Weg stehen. | TED | نظام حيث تقنية القرن العشرين كآلات الفاكس و ممارسات قديمة تقف في وجه المشاركات النشطة. |
Vor sechs Stunden gefaxt. | Open Subtitles | سيدي أرسلت لك الفاكس قبل 6 ساعات لا أصدق |