"الفخورين" - Translation from Arabic to German

    • stolzen
        
    • stolz
        
    Aber wenn einer meiner stolzen Schwarzen Geschichte wiedergibt... Open Subtitles لكن ذالك أحد الناس الفخورين السود الذين يعملون لتسجيل الحساب
    Also sind wir jetzt die stolzen Besitzer der weltweit unbequemsten Couch? Open Subtitles بصفتنا الآن المٌلاك الفخورين لأكثر الأرائك إزعاجاً في العالم
    Bis zur Ankunft werden Wochen vergehen, aber während der Reise wird sie jeden gekonnt im Auge behalten -- ihre stolzen Kinder und aufmerksamen Untertanen, aber auch das Schaf, das ganz am Ende hinterhertrottet. (Blöken) TED سيتطلب الأمر أسابيع للوصول إلى وجهتهم... ولكن على مدار الرحلة، ستبقي الجميع بأمان... ابتداءً من أطفالها الفخورين وباقي رعاياها، إلى الخروف الراعي في نهاية الصف.
    Wenn Leute zu mir sagen: "Es gibt eine Gegenreaktion gegen Flüchtlinge", sage ich zu ihnen: "Nein, es gibt eine Polarisierung, und im Moment machen die Furchtsamen mehr Lärm, als jene, die stolz sind." TED فحين يحدثني الناس، "أن هناك صراعًا ضد اللاجئين،" ما أقول لهم هو، "لا، هناك استقطاب، وفي الوقت الراهن، يحدث الخائفون ضجيجًا أكثر من أولئك الفخورين."
    Es stimmt durchaus, dass die Holländer, ebenso wie die Schweizer, stolz und innerhalb ihrer engen Grenzen bequem eingerichtet, die Welt da draußen mit einem gewissen Maß an Selbstgefälligkeit betrachtet haben. Dafür werden sie nun bestraft. News-Commentary مما لا شك فيه أن الهولنديين، الفخورين والراضين عن أنفسهم داخل حدودهم الضيقة، مثلهم في ذلك كمثل السويسريين، ينظرون إلى العالم الخارجي بدرجة من الغطرسة. وهم الآن يتحملون عواقب هذه الغطرسة. وهذا أيضاً هو المصير الطبيعي لكون أي دولة بلداً صغيراً محظوظاً في أوروبا الغربية.
    Ah, meine tapferen und stolzen Krieger. Open Subtitles جنودي الشجعان و الفخورين
    Auf die stolzen Lannister Kinder. Open Subtitles إلى أطفال (لانيستر) الفخورين بأنفسهم.
    Allgemein gesprochen ist die Position unserer intellektuellen Gemeinschaft, dass, obwohl wir das eventuell nicht mögen und wir denken, dass das falsch ist in Boston oder Palo Alto, wie kommen wir dazu zu sagen, dass die stolzen Mitglieder einer alten Kultur falsch liegen, wenn sie ihre Ehefrauen und Töchter zwingen, in Stoffbeuteln zu leben. TED الآن في هذا الموقع .. وانا اتحدث بصورة عامة .. في المجتمع " الإزدواجي " في آرائه ربما لا يبدو الحل كهذا .. وربما نظن أن هذا هو تصرف " خاطىء " في ولاية بوسطن أو ولاية بالو ألتو ولكن من نحن لكي نقول .. أن هؤلاء " الرجعين الفخورين " من الحضارات القديمة وحتى اليوم هم مخطئون في إجبار ازواجهم وبناتهم على أرتداء هذه الأغطية ؟
    Er ist total stolz darauf, schwarz zu sein. Open Subtitles إنه من هؤلاء " الفخورين بأنهم زنوج
    Hunderttausende von Menschen werden als selbständige Webkommentatoren eingesetzt und sind damit beschäftigt, Diskussionen in Chatrooms und Blogs in eine patriotischere, die Regierung befürwortende Richtung zu lenken. Nationalistische junge Menschen, stolz auf Chinas neu entdeckte globale wirtschaftliche und politische Macht, opfern bereitwillig ihre Zeit, um ihrem Patriotismus im Internet Ausdruck zu verleihen. News-Commentary الحقيقة أن شبكة الإنترنت في الصين تتطور وتتكيف على نحو يعمل على دعم شرعية النظام. حيث يتم توظيف مئات الآلاف من الناس كمعلقين مستقلين على الشبكة، يعملون على تحويل المناقشات في غرف الدردشة والمدونات نحو اتجاه أكثر وطنية وتأييداً للحكومة. ويتطوع الشباب من الوطنيين الفخورين بالقوة الاقتصادية والسياسية العالمية التي اكتسبتها الصين مؤخراً بوقتهم عن طيب خاطر لاستعراض وطنيتهم على شبكة الإنترنت.
    stolz. Open Subtitles الفخورين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more